Signé en date du 10 juin, ou signé le 10 juin ?

Bonjour,

Ma question est simple (je l'espère du moins) :

Faut-il mieux écrire : "Selon l'accord signé en date du 10 juin" ou "Selon l'accord signé le 10 juin" ?

Lorsque je le lis, il me semble que "en date du" ne s'utilise que sous la forme d'un épithète, sans verbe d'action. Comme : "L'accord en date du 10 juin stipule...". Mais "signé en date du 10 juin" a l'air bancal.

Merci de votre aide ! Je corrige un texte assez politique ce qui m'interdit toute fantaisie !

Seiquo

Réponses

  • Les deux sont corrects ; en date du 10 juin est d'un registre soutenu
  • EdyEdy Membre
    Bonsoir !

    Le complément de temps "le 10 juin" suffit dans le langage courant.

    Le complément "en date du 10 juin" fait partie du langage administratif ou juridique ; par exemple, c'est souvent comme cela que les notaires et les actes judiciaires s'expriment.

    L'appel du général de Gaulle est l'"appel du 18 juin". L'appel "en date du 18 juin" aurait été moins percutant et plus compassé.

    Même avec un complément de nom, le langage courant dira donc aussi "l'accord du 10 juin".

    Personnellement, j'évite "en date du". Trop lourd !

    Mais "date" réapparaît dans :
    * A quelle date m'avez-vous écrit ? Quand m'avez-vous écrit ?
  • Bonjour,

    Perso, je vois une petite nuance entre les deux formulations :
    « Selon l'accord signé en date du 10 juin » = selon l'accord signé qui est en date du 10 juin
    « Selon l'accord signé le 10 juin » = selon l'accord qui est signé le 10 juin

    Excusez-moi si je me trompe...
  • EdyEdy Membre
    Bonsoir, chère Orientale !

    Désolé, mais je ne perçois pas la nuance que vous voyez.

    Sous réserve de subtilités juridiques, un accord n'existe en effet qu'au jour de sa signature.

    Dès lors, qu'il soit signé le 10 juin ou qu'il soit signé à la date du 10 juin (ou en date du 10 juin), c'est bonnet blanc et blanc bonnet, comme disait Jacques Duclos. (A une époque où le Temps n'avait pas encore de barbe...)
  • Bonjour !

    C'est encore moi sur le même sujet...

    Est-ce que "en date du" signifie "daté(e) du" ou "à la date du" :

    J'ai reçu ce document en date du 4 novembre...

    J'ai reçu ce document le 4 novembre (à la date du 4 novembre)...

    J'ai reçu ce document daté du 4 novembre...

    Il me semble qu'il renferme une nuance, comme semble le penser Orientale.

    Merci !
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.