Bonjours à tous

J'ai un problème sur ces deux termes en anglais:

"trousers" et "pants" qui se traduisent par pantalons.

Je sais que l'un n'est employé qu' en Amérique et l'autre qu'en Angleterre mais je n'arrive plus à me rappeler lequel.

Merci

Réponses

  • trousers est de l'anglais britannique et pants est américain...
    Voilà, j'espère t'avoir aidé. :)
    Amicalement,
    Floriane
  • Merci beaucoup Floriane.
  • A votre service ;) (lol)
  • Je crois que trousers est le mot qu'on utilise meme dans des livres / conversations formels/lles tandis que pants et un mot plus familier qu'on peut egalement trouver dans plusieurs dictionnaires anglais.
  • D'après le peu que je sais Trousers veut dire pantalon tandis que Pants veut dire culotte !!!!

    Donc vaut mieux pas mélanger, je me suis déjà tapé la honte en confondant ces deux termes.

    Mais après peut être qu'en Américain cela n'est pas pareil.
  • Underpants → Culotte
  • les deux mots sont employés dans l'anglais britannique et aussi dans l'anglais américain. ils ont la même signification.
  • Il ne faut pas dire n'importe quoi!
    J'espère toujours que l'influence américaine sur la langue anglaise ne descende pas trop sur le Royaume-Uni.
    Mon Collins English Dictionary fait bien la distinction:
    Trousers (britannique) = Pants (américain) = pantalon;
    Pants (britannique) = sous-vêtement (souvent précisé : boxers, y-fronts, long john's....)
  • Underpants c' est pas sous-vêtements ?
  • Aussi.
    Kecks (argot), slip, etc.
  • En anglais britannique :
    pantalon: trousers
    culotte: pants

    En anglais américain :
    pantalon: pants
    culotte: underpants

    Oui, c'est étrange !!! :/
  • Pourquoi étrange?
    1. Les américains distordent bcp la langue anglaise (j'ai lu des commentaires sur blog récemment et ne me retrouve pas toujours dans leur sens!)
    2. En français il y a des confusions aussi: sanctionner peut dire approuver ou critiquer/pénaliser!
  • Je pense que c'est bizarre qu'un mot signifie plusieurs choses.

    Le verbe 'sentir' est étrange aussi, car il a plusieurs significations :
    Je sens mauvais
    Je me sens bien
    Je sens qu'il est derrière moi
    Je sens la fleur
    Je me sens incapable
    ...
  • SENTIR = avoir le sentiment de, dirais-je, dans tous les cas que tu cites.
    On a au moins 6 sens....:)
  • Oui, c'est vrai; par contre il faut savoir de quel sens on parle !!
  • On est sensé de savoir si ce que l'on dit est sensé ou non.Autrement c'est insensé. Ce qui reste incertain est si les susceptibles sont moins sensibles aux critiques que les sensibles. Insensiblement on le saurait avec une augmentation de promiscuité entre les interlocuteurs.
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.