Traduction latin-français
Et surtout, l'essentiel : ne bouleverse pas l'ordre des mots. En latin, l'ordre normal est sujet COD verbe. Donc, en particulier chez Lhommond qui écrit pour des élèves français (et ne fait pas d'effets de style extravagants), tu peux presque toujours être sûre qu'une proposition se termine quand on arrive au verbe. Pour comprendre puis traduire, concentre-toi sur les groupes formés par une forme verbale avec les mots qui la précèdent.
La découpe de la phrase par Tyagin devrait t'aider.
Le jam de la première phrase signifie très exactement ici "déjà". Si tu établis la structure logique du paragraphe, tu comprendras mieux vers où on va : déjà (jam) les Sabins crient, alors (tunc) Romulus fait un truc et le combat reprend, mais (sed) les femmes interviennent. Ces liens logiques peuvent guider ensuite la compréhension des phrases qui s'établit par l'analyse grammaticale rigoureuse.
