Formule en fin de lettre : "cordialement" ou "respectueusement" ?
Bonjour,
Je ne suis pas francophone. Amoureuse de la culture française, je suis venue en France pour faire les études. Maladroite en français, parfois j’ai du mal à saisir certaines nuances dans les expressions.
Voici ma question :
En fin des correspondances, on met souvent « cordialement » comme formule d’amitié. Alors, je fais la même chose quand j’écris les mails à mes professeurs à la fac.
Seulement une fois, un professeur m’a demandée de changer la formule au début et en fin de mail :
A la place de « Bonjour Mr Dubois, » il me demande de mettre « Cher Mr Dubois » ; puis, à la place de « cordialement » ou « bien à vous », il me demande de mettre « respectueusement ».
J’ai parlé aux amis autour de moi, personne ne considérait que « respectueusement » soit une formule très fréquemment utilisée aujourd’hui en France. Elle souligne une certaine hiérarchie du passé entre professeur et étudiant.
Ma question est alors : quelles sont les formules convenables pour les correspondances par mail avec les professeurs ? Si je mets « cordialement » ou « bien à vous » en fin de mail pour mon professeur, est-ce que cela peut choquer le professeur et donner une impression d’être irrespectueuse ?
