Rêver à / rêver de

Bonsoir,

Peut-on dire : "j'y rêve" pour "je rêve à", ou doit-on plutôt dire :  "j'en rêve"

ex. : je rêve à des jours meilleurs. 

Je souhaiterais aussi savoir la différence entre "rêver à" et "rêver de", s'il y en a une bien sûr. J'ai fait quelques recherches mais je n'arrive pas bien  à saisir la distinction.

Merci de m'aider.

2 (Édité par konouze-kech 23/09/2012 à 12:31)

Rêver à / rêver de

salut Wartoum.

     La préposition "de"

observe cet exemple: - Il parle souvent de ses amis?
                             -oui, il parle souvent "d'eux", mais de son passé, il n' "en" parle jamais.


Alors, toujours le pronom "en" s'utilise avec un verbe construit avec la préposition "de" suivie d'une chose.

      sujet + en + verbe           

Pour les pronoms toniques s'utilisent avec les verbes construits avec la préposition "de" suivie d'une personne.
-Les pronoms toniques: de lui, d'eux, de vous, d'elle(s).

       sujet + verbe + de + pronom tonique 

Exemple: de suivie d'une personne

-Notre voisin est très âgé. Nous nous occupons "de lui". (s'occuper de quelqu'un)
-Il adore sa grand mère, il s'occupe beaucoup "d'elle". (il adore qui? sa grand mère. Il va s'occuper de qui? de sa grand mère. donc s'occuper de quelqu'un)
-Il pose beaucoup de questions sur Marc, il parle beaucoup "de lui". (il parle beaucoup de qui? de Marc. donc parler de quelqu'un.)

Exemple: de suivie d'une chose

-Vous "en" parlez. (parler de quoi? d'un problème, d'un projet, de vos études... donc parler de quelque chose)
-Ils se souviennent "de" beau souvenirs. (se souvenir de quelque chose)
         - Ils s' "en" souviennent
-Tu as envie d'un voyage? (avoir envie de quelque chose)
         - oui, j' "en" ai envie.


         La préposition à

    a- Avec certains verbes construis avec la préposition "à" suivie d'une personne, on garde la préposition "à". Dans ce cas, on utilise les pronoms toniques.(à elle(s), à lui, à eux)
Ces verbes: s'intéresser à quelqu'un, penser à quelqu'un, songer à qq, faire attention à qq, s'attacher à qq, se fier à qq, faire allusion à qq, s'attendre à qq, s'adresser à qq, tenir à qq, s'habituer à qq

                sujet + verbe + à + pronom tonique

Exemple:

-Vous vous "adressez à" la caissière. Vous vous adressez "à elle".
-Ils "font attention aux" clients. Ils font attention "à eux".
-Tu "penses à" ton collègue. Il pense "à lui".
-Vous parlez à la caissière. Vous "lui" parlez.
-Je fais signe à mes amies. Je "leur" fais signe.
-Tu n'écris pas à ton collègue. Je ne "lui" écris pas.

    b- Le pronom "y" s'utilise avec un verbe construit avec la préposition "à" suivie d'une chose.
 
                          sujet + y + verbe   

Exemple:

-Tu penses à ma cassette? Il faut absolument que j' "y" pense!
-Vous penserez à cette solution? Vous "y" penserez ?
-Nous ferons attention à ces verres. Nous "y" ferons attention.
-Il faut s'adresser au bureau d'accueil. Il faut s' "y" adresser.
-Il s'habitue pas à cette nouvelle vie. Il ne s' "y" habitue pas.

A ne pas confondre:

a. Le pronom "en" remplace un complément qui indique le lieu d’où l'on vient. (préposition de)

    sujet + en + verbe

Exemple:

- Je "viens du" restaurant. j' "en" viens.
- Ils "sortent de" l'école. Ils "en" sortent.
- Ils "arrivent de" Téhéran. Ils "en" arrivent.

b. Le pronom "y" remplace un complément qui indique le lieu où l'on va / où l'on est. (préposition à)   

   sujet + y + verbe

Exemple:

- Je vais "chez moi". - Je suis "chez moi". J' "y" vais. - J' "y" suis.
- Ils vont "à la piscine" tous les samedis. Ils "y" vont tous les samedis.
- Elles retournent bientôt "dans leur pays". Elles "y" retournent bientôt.
- Ils passent le week-end "à la montagne". Ils "y" passent le week-end


Bon, voilà les règles pour les préposition "à" et "de". J’espère que tu les assimiles.
Si tu as d'autres questions, tu peux me les poser, d'accord ?
Allez, bonne journée

Rêver à / rêver de

En ce qui concerne "rêver de":
On l'utilise lorsqu'on fait un rêve. On rêve d'une personne.

"Rêver à" signifie plus : "penser à", "réfléchir à", "songer à".

Rêver à / rêver de

C'est entendu, merci  smile