je vous prie,monsieur, de veuiller croire a l assurance...
Notez qu'on pourrait avoir :
je vous prie, Monsieur, de bien vouloir croire à l'assurance ...
Mais c'est très formel.
D'accord pour les corrections proposées par Jehan. Un remarque de style, même s'il s'agit de style administratif. Ces formules de salutations sont lourdes, et en voie d'obsolescence. Il me paraît aujourd'hui préférable de choisir des formules courtes et passe-partout comme
Je vous prie d’agréer mes salutations distinguées.
Je vous prie d’agréer mes meilleures salutations.
Il n'est pas toujours recommandé de parler d'assurance, car selon de vieilles traditions administratives, l'emploi de ce mot est régi par les relations hiérarchiques, seul le subordonné pouvant donner à son supérieur l'assurance ou les assurances de ceci ou cela. Par ailleurs, certains n'aiment pas qu'on puisse "croire à l'assurance de ..." mais veulent qu'on reçoive ou qu'on agrée cette assurance, ou bien ils préfèrent croire aux sentiments distingués (par exemple) directement. Autrement dit, ils veulent remplacer
Je vous prie de croire à l'assurance de mes sentiments distingués.
par
Je vous prie de recevoir l'assurance de mes sentiments distingués.
ou bien
Je vous prie de croire à mes sentiments distingués.