Faire ressouvenir de

Est-ce correct ?

"Cela la fait ressouvenir de la sienne"

Merci.

Faire ressouvenir de

Cela la fait (se) ressouvenir de la sienne."
Oui. Quand un infinitif d'un verbe essentiellement pronominal suit le verbe "faire", le pronom réfléchi n'est pas obligatoire :

Moi, je n'ouvrais pas ma croisée
De peur de la faire envoler.

(Victor Hugo)


Mais tu pourrais ici écrire plus simplement :
Cela lui remet la sienne en mémoire.
Cela lui rappelle la sienne.

Faire ressouvenir de

Jehan a écrit :

Mais tu pourrais ici écrire plus simplement :
Cela lui remet la sienne en mémoire.

Beaucoup mieux en effet, même si j'aime le verbe "ressouvenir".