Me voilà, Christineh !
Le compte était bon, mais j'ai quand même dû me lever pour aller chercher un mouton qui s'était échappé... (Cela, je l'ai déjà dit...)
Pour ces pays, je ne saurais vous aider.
Pour les villes :
1 Je suis d'accord sur un point : en cas de métonymie, l'accord doit se faire avec le nom "pays" sous-entendu.
* Rome (= l'Italie) est porté à faire des concessions.
2 Que le nom des villes soit invariablement féminin, je ne peux pas être d'accord.
Déjà, souvenez-vous-en, nous avons "Paris brûle-t-il ?".
GREVISSE
Les noms de villes sont masculins dans l'usage ordinaire, mais souvent féminins dans l'usage littéraire. (Jadis, les noms de villes étaient féminins.)
On pose parfois en règle que ces noms sont féminins seulement quand ils se terminent par un E muet. Les écrivains choisissent le féminin quelle que soit la finale.
* Amsterdam endormie. (Camus)
* Paris est traversée de parfums d'arbres. (Nourissier)
1 Quand le nom inclut un article féminin, les autres mots doivent être au féminin.
* La vieille Havane. (Simone de Beauvoir)
Différent de : un vieux havane (cigare).
2 Lorsqu'on veut désigner un quartier au moyen de vieux ou de nouveau, le masculin l'emporte.
* Les rues du vieux Marseille. (Flaubert)
Mais comment accepter "le vieux (La) Havane" ?
→ Le vieux quartier de La Havane.
3 Avec tout, le masculin l'emporte.
* Tout La Rochelle fut menacé d'envahissement. (Maeterlinck)
* Tout Thèbes sait ce qu'elle a fait. (Anouilh)(Métonymie en fait.)
On notera :
* Le Tout-Menton mondain et tuberculeux. (Maeterlinck)
HANSE
1 En dehors du cas où le nom possède un article (Le Caire), il n'y a pas de règle, mais le masculin semble prévaloir.
* Rome est bâti(e).
* Lyon est occupé(e).
2 On dit : le vieux Bruxelles, le grand Paris.
3 Pour les clubs sportifs : Nice a été battu.
4 Pour les groupes humains : Tout Genève s'intéresse au débat.
GRAMMAIRE LAROUSSE (Chevalier)
Sauf lorsqu'il y a un article, les noms de villes sont souvent féminins quand ils se terminent par un e muet, masculins dans le cas contraire.
On élude souvent la difficulté :
* Paris est une belle ville.
WAGNER ET PINCHON
Les noms de villes sont souvent sentis comme des féminins.
On préférera cependant : Paris est une belle ville.
RIEGEL
En l'absence de déterminant, les noms de villes donnent lieu à des hésitations, que la langue parlée lève en généralisant le masculin.
* Paris est merveilleux. Le vieux Paris.
Mais :
* Alexandrie est merveilleuse.
* Alger la blanche.
On recourt aussi à "la ville de".
Voilà ! Le socle est instable.
Je vais essayer de trouver la règle éventuelle de l'Académie.