#11 26/12/2006 21:36

Jérémy
532 message(s)
Autres littératures Traductions : lesquelles choisir ?

Je reviens pour vous demander les meilleures traductions pour Erasme et "L'éloge de la folie", Machiavel et son "Prince", Dante, Hegel et surtout l'Odyssée et l'Illiade. Quelles éditions me conseilleriez-vous ? C'est assez important.
Un gros merci d'avance !

Dernière modification par Jérémy (26/12/2006 21:37)


J'ai fait de l'encre mon sang.

#12 26/12/2006 23:17

Arthur
222 message(s)
Autres littératures Traductions : lesquelles choisir ?

Pour Dante, tu as l'édition bilingue (si tu es italianisant) en 3 volumes en GF, avec une bonne traduction de Jacqueline Risset.


Lycée Henri IV
Khâgne A/L, Interne

#13 26/12/2006 23:18

Léah
9920 message(s)
Autres littératures Traductions : lesquelles choisir ?

L'Illiade et l'Odyssée ont été traduits (comme d'autres classiques grecs) par un des grands poètes du XIXème ; je crois que c'est Leconte de Lisle


Tenir un seul cheveu dans sa main.
Y parvenir.

#14 30/12/2006 14:05

Arthur
222 message(s)
Autres littératures Traductions : lesquelles choisir ?

A signaler, la parution d'un essai intéressant sur les Confessions (I-III). C'est ici.

#15 30/12/2006 19:16

Léah
9920 message(s)
Autres littératures Traductions : lesquelles choisir ?

Traduc d'un des chapitres de l'Odyssée par Leconte de Lisle
http://www.mediterranees.net/mythes/uly … hant6.html
Il a également traduit les œuvres complètes de Sophocle, d'Eschylle, d'Euripide, les poèmes de Horace...
Une grande traductrice, Anne Dacier : Homère, Sappho, Plaute, Aristophane, Anacréon...

#16 30/12/2006 20:37

Jérémy
532 message(s)
Autres littératures Traductions : lesquelles choisir ?

Merci à vous ! Mon porte-monnaie est fin prêt ! 

#17 02/01/2007 18:34

poilue
281 message(s)
Autres littératures Traductions : lesquelles choisir ?

Jérémy a écrit :

Je reviens pour vous demander les meilleures traductions pour Erasme et "L'éloge de la folie", Machiavel et son "Prince", Dante, Hegel et surtout l'Odyssée et l'Illiade. Quelles éditions me conseilleriez-vous ? C'est assez important.
Un gros merci d'avance !

-Pour Erasme, je pense que l'édition GF fera l'affaire, sinon l'édition Slatkine (à consulter en Bibliothéque)
-Pour Dante, il aussi l'édition chez Garnier (l'édition jaune), mais l'édition GF est trés bien.
-pour Machiavel : pour une approche plus littéraire, l'édition Fragonard chez Pocket.
-l'Odyssé, on conseille souvent à l'Université et en prépa la traduction de Jacottet, édition la découverte
-Pour l'Iliade, en poche Budé

Voila.

#18 02/01/2007 22:57

Jérémy
532 message(s)
Autres littératures Traductions : lesquelles choisir ?

Merci beaucoup !

#19 11/12/2007 17:06

L'Hour
Autres littératures Traductions : lesquelles choisir ?

Pour les Confessions de St Augustin je signale qu'une nouvelle traduction doit sortir en janvier chez Pol. Intitulée 'Aveux' elle est l'oeuvre de Frédéric Boyer, romancier, poète et traducteur de la Bible.
Ne l'ayant pas encore lue - et pour cause - je ne peux évidemment en dire plus, sinon qu'elle sera résolument moderne.

#20 25/12/2007 22:07

prettyy
1 message(s)
Autres littératures Traductions : lesquelles choisir ?

bjr!
Vous n avez pas répondu a la question de la traduction au sujet de nabokov...
j aimerai savoir quelles sont les traductions existentes? quelles sont leurs défaut? leurs qualités?
merci