Il faut une réforme de la simplification: tous les pluriels en -s, Une bière Guiness, deux Guinesss, un houx, des houxs; ou mieux en ne rien changeant par rapport au singulier: un enfant, des enfant.

J'ai étudié aujourd'hui la "règle" du pluriel des noms en -ail. Voici où j'en suis :
2 noms, bercail et bétail, n'ont pas de pluriel.
10 noms, bail, corail, émail (= décoration), fermail, gemmail, soupirail, travail, vantail, ventail, vitrail, ont le pluriel en -aux.
14 noms, attirail, autorail, camail, chandail, détail, émail (des dents), épouvantail, éventail, gouvernail, mail, poitrail, portail, rail, sérail, ont le pluriel en -als.
Dans ces conditions, je pense ne pas parler de règle (sur 15 ou 16 noms usuels !) et simplement inclure la liste de tous les mots avec leurs pluriels sur la page du pluriel des noms et des adjectifs.
Mais peut-être y a-t-il d'autres noms en -ail ?
Gaëtan il me semble que tu peux zapper de ta liste les mots très rares tels que gemmail, fermail (de nos jours on dit un fermoir), camail
(cependant fais-tu une liste à usage scolaire ?)
JSC oui, un ail des aulx
Mon constat est que dans les manuels et les sites internet, certaines règles sont devenues illisibles, tant le choix des exceptions est aléatoire. J'essaye de remettre les choses à plat, en me basant sur un seul dictionnaire, pour éviter les dérives. Par exemple, dans le Petit Larousse (édition 2006), la règle du pluriel des noms en -ail indique "bail, corail, soupirail, vantail, vitrail" et oublie "émail" et surtout "travail" qui peuvent accepter "ails" et "aux". Imaginons la réaction d'un élève qui ne peut deviner qu'il y a des "travails" pour maintenir les grands animaux domestiques pendant qu'on les ferre ou qu'on les soigne !
Donc, je fais le pari d'une recherche exhaustive afin de permettre à chacun de choisir en connaissance de cause.
De plus, je vais bientôt ajouter une liste d'exemples qui suivent la règle : ce sera parfois très long (-al, -eau, ...). Mais cela relativisera aussi la portée des règles, comme sur les noms en -au et en -eu bien peu nombreux.
Internet, par ses échanges permanents, peut permettre d'établir une base fiable mais aussi évidemment perfectible.
Je viens de "terminer" les pages du masculin au féminin et du singulier au pluriel.
Si cela peut vous être utile...
Bonsoir, Gaétan !
Voilà un gros travail qui doit vous avoir demandé beaucoup d'heures et beaucoup de patience.
Il sera certainement utile à ceux qui le consulteront.
Personnellement, je vous remercie déjà.
Je ferai une recherche par échantillons et, si d'aventure je trouvais l'une ou l'autre anomalie, je me ferais un devoir de vous les signaler.
Cordialement vôtre,
Edy
Merci.
Je suis entièrement d'accord pour toutes suggestions, remarques et améliorations. Cependant, je ne me base que sur un dictionnaire (le Petit Larousse illustré) pour que ce travail ne devienne pas titanesque.
Cordialement.
Gaétan Solo