Bonsoir, j'ai un petit problème..en effet, demain je dois rendre un devoir de français pour lequel j'avais des réécriture à faire, et dont quelques phrases me posent problème; aussi je vous serait reconnaissante de m'aider le plus vite possible :
Dans la phrase :Nos machines à écrire l'ont empêché(quelle terminaison?) de mener ce rêve jusqu'au bout. Mes belles machines à écrire qui ont sonné(quelle terminaison?) au bout de chaque ligne et qui ont été(quelle terminaison?) aussi rapide(s?) qu'un jazz.
Voila, alors j'espère que vous pourrez m'aider pour ces quelques terminaisons que je ne sais pas et que j'ai mis entre parenthèses.
Merci d'avance.
Dernière modification par Muriel H. (13/01/2008 20:16)
Bonsoir !
Nos machines à écrire l'ont empêché de mener ce rêve jusqu'au bout.
Empêché (si l' est masculin), empêchée (si l' est féminin)
(conjugué avec avoir, accord avec le CD l')
Mes belles machines à écrire qui ont sonné au bout de chaque ligne et qui ont été aussi rapide(s?) qu'un jazz.
Ont sonné (conjugué avec avoir, et pas de CD)
Ont été
Rapides (attribut du sujet au pluriel)
Dernière modification par Kheperou (13/01/2008 19:52)
Bonjour à tous,
Dans les phrases suivantes, certains participes passés sont accordés et d'autres pas. J'ai du mal à comprendre pourquoi.
Moi, j'aurais eu tendance à tous les accorder.
Pouvez-vous m'expliquer ces différences ?
Je vous remercie par avance pour toutes vos réponses.
Voici les phrases:
Elle s'est permis de me répondre.
Elle s'est autorisée à me parler.
Les acteurs que j'ai vus jouer.
La pièce de théâtre que j'ai vu jouer.
Merci encore.
A+
Dernière modification par webmestre (05/03/2008 03:44)
Elle s'est permis de me répondre.
Elle s'est autorisée à me parler.
Les deux verbes ne se construisent pas de la même façon, c'est pourquoi l'accord ne se fait pas de manière identique : on permet à quelqu'un (indirect, donc pas d'accord), on autorise quelqu'un (direct, donc accord).
Les acteurs que j'ai vus jouer.
La pièce de théâtre que j'ai vu jouer.
Le participe passé, dans ce cas, s'accorde avec le COD qui précède lorsque l'être ou l'objet désignés par ce complément FONT L'ACTION exprimée par l'infinitif (dixit Grévisse). Or là, les acteurs jouent, mais la pièce est jouée --> pas d'accord ici dans la deuxième phrase ("que" (= la pièce de théâtre) est en fait complément de "jouer").
Edit : j'ai répondu avant de voir qu'il y avait une longue réponse très complète à la page d'avant (message du 18/12 d'Edy), expliquée de façon bien plus pédagogique que la mienne. A consulter !
Dernière modification par Anne-Lise (05/03/2008 10:56)
Merci beaucoup Anne-Lise pour ta réponse ainsi qu'Edy pour son explication.
Je comprends enfin mieux.
Par contre, je viens de lire une phrase pour laquelle j'hésite....
Les joies que mon métier m'a valu.
Pour moi, c'est mon métier m'a valu quoi ? des joies
A qui ? à moi-même.
[i]Le CDI étant placé devant le participe passé, on ne fait pas d'accord.
Est-ce le bon raisonnement ?
Merci par avance.
(Désolé de ne pas avoir posté mon premier message au bon endroit)
Bonsoir !
Quelques verbes posent par eux-mêmes une réelle difficulté lorsque le COD avec avoir est antéposé.
Tout dépend du sens du verbe : combien ? quoi ?
* Les mille euros que cela m'a valu.
Parce que valoir signifie ici l'expression d'une somme. Combien ?
* Les joies que mon métier m'a values.
Parce que valoir signifie ici obtenir. Quoi ?
* Les mille euros que cette contravention m'a coûté. (Combien ?)
* Les efforts que ce travail m'a coûtés. (Quoi ?)
* Les deux heures que j'ai attendu. (Combien ?)
* Les factures que j'ai attendues.
* Les quatre-vingts ans que j'ai vécu. (Combien ?)
* Les soucis que j'ai vécus.
* Les soixante-dix kilos que j'ai pesé. (Combien ?)
* Les sacs que j'ai pesés.
* Les cent mètres que j'ai couru. (Combien ?)
* Les courses que j'ai courues.
Postposition : invariabilité quel que soit le sens.
* J'ai pesé soixante-dix kilos.
* J'ai pesé les sacs.
Bonjour,
Je pense avoir compris mais j'ai un doute pour ces phrases :
Combien de kilomètres a-t-il parcouru ?
Quelle distance a-t-il parcouru ?
Le verbe parcourir désignant une distance je pense qu'il ne faut pas l'accorder.
Mon raisonnement est-il bon ?
Merci d'avance.