#11 18/06/2006 19:39

Christineh
Langue française Accord du participe passé

Bonsoir Edy,

J'ai trouvé dans un jeu instructif sur le site ORTHONET,  la phrase suivante qui, de prime abord, me semble erronée : "Les ennuis que t'a valus ton erreur". Vos explications détaillées beaucoup plus haut confirment mon impression, n'est-ce pas ?

Merci d'avance !

#12 18/06/2006 20:48

Edy
1432 message(s)
Langue française Accord du participe passé

Bonsoir Christineh !

Désolé, mais Orthonet a raison.

Le participe passé reste invariable lorsque le verbe VALOIR exprime la valeur :
* Les mille francs que cela a valu.
Cela a valu COMBIEN ? Que est un CC, et seul un COD (antéposé) peut influer sur l'accord.

Il s'accorde lorsque valoir signifie faire obtenir, apporter.
* Les compliments que cela lui a valus.
Cela lui a valu QUOI ? Cela lui a apporté QUOI ? Que est un COD.

Donc : Les ennuis que t'a valus (apportés) ton erreur.

#13 19/06/2006 09:27

Christineh
Langue française Accord du participe passé

Merci Edy, c'est limpide !....
L'exemple des compliments a en plus un effet psychologiquement convaincant que celui des ennuis n'a pas!!

#14 03/08/2007 08:27

sweiller
1 message(s)
Langue française Accord du participe passé

Bonjour,
C'est sûrement très simple mais ... doit on écrire "ils m'ont conseillé" ou "ils m'ont conseillée" si le "m'" représente une fille dans le contexte ?

Merci !

#15 03/08/2007 14:46

henry
288 message(s)
Langue française Accord du participe passé

Bonjour

ils

m'ont conseillé(e) avec m’ qui est une fille

Règle de base avec un participe passé conjugué avec AVOIR et accord avec son COD :

Ils ont conseillé QUI ? = m’ qui représente une fille donc féminin et en conséquence ACCORD de "conseillée".

@


Bonjour

EUH !

voici la règle de base complète :

Règle de base avec un participe passé conjugué avec AVOIR et accord avec son COD, LORSQUE ce dernier est placé avant le verbe.

dont acte
@


A moins d'être un génie,
il est préférable de rester compréhensible.

#16 22/08/2007 09:05

matshi
Langue française Accord du participe passé

Bonjour,
Doit-on écrire
"elle est allé chercher une chaise" OU "elle est allée chercher une chaise"?

De même
"la chaise qu'elle est allé chercher" OU "la chaise qu'elle est allée chercher"?

Merci d'avance!

#17 22/08/2007 13:17


308 message(s)
Langue française Accord du participe passé

Bonjour Matshi...


Les deux accords qui vous posent problème sont soumis à la même règle: celle l'accord du participe passé employé avec l'auxiliaire "être", qui se fait avec le sujet du verbe.

Sujet: "elle", donc: "allée".

Attention!, Dans la seconde phrase, ne croyez pas que le fait qu'il y a une proposition relative et ce "que", etc., etc., change quelque-chose à l'accord... C'est uniquement la règle "de base" qui compte, ici.


En sciences: "Qu'est-ce que je sais?, qu'est-ce que je cherche? De préférence, je ne cherche pas ce que je sais. Mais si je ne sais pas ce que je cherche, alors je sais que je ne le trouverai pas."…

#18 22/08/2007 13:24

matshi
Langue française Accord du participe passé

Merci Bâ!

J'en déduis que je dois écrire "elle serait allée chercher ses affaires".

J'ai une autre question:
Doit-on dire:
la chanson qu'elle aurait aimé(e) entendre
la personne qu'elle aurait aimé(e) voir
la personne qu'elle aurait aimé(e) voir partir
?

#19 22/08/2007 14:42


308 message(s)
Langue française Accord du participe passé

Re-bonjour!


Vos trois groupes nominaux possèdent le même schéma: nom + proposition relative (épithète de l'antécédent).


Les trois propositions relatives présentent elles aussi le même schéma les unes et les autres:
_ Pronom relatif,
_ Sujet,
_ Verbe (conjugué au conditionnel passé) de la proposition,
_ Infinitif régime (ou "complément d'objet") du verbe de la proposition. (Dans la troisième, il y a ceci de particulier que l'infinitif régime possède lui aussi un infinitif régime.)

Le pronom relatif "qu'" est le régime direct (ou "C.O.D.") de l'infinitif: "Elle aurait aimé entendre qui?". (Dans la dernière relative, le pronom est régime du dernier infinitif, lui-même régime de l'autre infinitif, lui-même régime du verbe de la proposition.)

Voilà pour la structure de ces groupes.





Le participe passé "aimé(...)" est à chaque fois employé avec l'auxiliaire avoir, c'est le verbe "aimer" au conditionnel passé.

Il n'y aura donc pas d'accord avec le sujet. S'il y a un accord, ce sera avec un éventuel régime direct du verbe "aimer" placé avant ce verbe.

Or, il n'y en a pas.

Donc, il n'y a pas, ici, d'accord du participe passé: "aimé".




J'ajoute que la complexité vient ici de la détermination de la fonction du pronom relatif dans ce genre de propositions.

"Une actrice que j'ai vue jouer (...)" => "que" est ici régime direct de "voir"; j'ai vu l'actrice.

"Une pièce que j'ai vu jouer." => "que" est ici régime direct de "jouer"; j'ai vu ("quelqu'un", "on"...) jouer la pièce.




J'espère être resté relativement clair et ne pas avoir fait d'erreurs, mais n'hésitez pas, si quelque-chose vous dérange...

Dernière modification par Bâ (22/08/2007 14:46)

#20 22/08/2007 15:39

Muriel H.
2317 message(s)
Langue française Accord du participe passé

Bonjour Matshi,

Par ces temps pluvieux, vous pourriez lire cette discussion du site...

Muriel