#11 19/08/2006 21:00

Katarina
45 message(s)
Langue française Je m'interroge sur la pertinence du passé simple

Bonjour,
Oh, merci Lebeau, pour ces précieux conseils. Moi aussi, je pensais que le passé simple était trop "littéraire" pour mon petit texte moderne, mais mon entourage (nullement compétent par ailleurs) m'encourageait à l'essayer. Par contre, j'ignore si vais être capable d'introduire du passé simple dans mon ouvrage, cela me semble un exercice difficile pour l'autodidacte que je suis.
C'est quelqu'un comme vous dont on aurait besoin, sur un autre forum qui regroupe des jeunes auteurs , comme moi. On se pose si souvent des questions sur l'emploi des temps ou sur l'orthographe. Si le coeur vous en dit, vous pouvez nous visiter à cette adresse :
http://nouveaux-auteurs.actifforum.com/
En tout cas , je suis séduite par l'accueil que j'ai eu ici, je ne pensais pas que des "génies " de la littérature s'intéresseraient à mon petit problème, qui en était un "gros" pour moi !
Tiens, je vous embrasse tous ! Smack, smack, smack !
Katarina, auteur en herbe.


Depuis que les femmes écrivent, les hommes ont perdu des plumes.

#12 23/08/2006 04:09

lebeau
592 message(s)
Langue française Je m'interroge sur la pertinence du passé simple

Katarina, j'ai envie de vous dire d'essayer de ressentir notre langue: la grammaire ne fait pas tout.

Cependant je reviens sur mon dernier message, et pour en rajouter en grammaire.

Le passé composé donne l'impression d'une description "sèche" et dont on n'attend rien d'autre: il ne done aucune indication sur la durée de l'action.
Le passé simple, introduit dans un texte au passé, marque la brièveté de l'acte décrit par rapport aux autres, quant à l'imparfait, il conote un duré plus logue de l'action, introduisant ainsi un appel à d'autres évènements.

exemples:

"J'ai mangé." Vous aurez peut-être envie d'en savoir plus en tant que lecteur, mais l'auteur n'a pas envie d'en dire plus.

" après manger, je bus" (passé simple) Sentez-vous la différence de longueur entre les deux actions? Sentez-vous qu'on va immédiatement passer à la suite, relativisant ainsi l'importance des deux actes rapportés par rapport au reste?

" Je mangeais, quand...."  Ressentez-vous l'appel de l'auteur vers la suite du texte, ainsi que la simultanéité des actions?

A bien tôt peut-être, je note l'adresse du site.

Dernière modification par lebeau (23/08/2006 04:12)

#13 23/08/2006 10:49

Katarina
45 message(s)
Langue française Je m'interroge sur la pertinence du passé simple

Bonjour Lebeau
Oui, je ressens, mais pas forcément quand moi, j'écris. C'est toute la difficulté de l'exercice. En général, je laisse reposer mon texte un mois, ce qui me permet de ressentir à sa relecture, ses défauts, mais pas toujours ! Notre façon d'écrire est très liée à notre niveau et catégorie d'études, notre environnement familial, nos origines sociales. On apprend à force de pratiquer, mais c'est parfois douloureux et peut mettre des années; le tout est de le vouloir,  et je le veux très fort.
Cordialement
Katarina

#14 03/09/2006 13:29

Katarina
45 message(s)
Langue française Je m'interroge sur la pertinence du passé simple

Il a baisé ma main.
Il m'a baisé la main.

Quelle phrase choisir ?

Merci et bon dimanche !
Katarina

#15 03/09/2006 16:16

Jean-Luc
3322 message(s)
Langue française Je m'interroge sur la pertinence du passé simple

Bonjour Katarina,

Les deux phrases sont correctes.
Ce n'est qu'une question de nuance.
La première est objective, comme détachée, une simple constatation.
La seconde est riche de toutes ses émotions : étonnement, ravissement...

Jean-Luc


Jean-Luc    "Il n'y a jamais nulle part où aller qu'en dedans." Doris Lessing :)

#16 03/09/2006 19:20

Katarina
45 message(s)
Langue française Je m'interroge sur la pertinence du passé simple

C'est vrai ? Je ne voyais pas cette nuance. Je pensais plutôt à la sonorité de mes phrases.
"m'a" et "main" = DEUX M  dans la seconde.
J'aurais donc choisi la première, mais avec la nuance de sens, ça change tout. Le baisemain est si rare et si agréable pour une femme ! Messieurs, qu'on se le dise !
Merci beaucoup, je me régale de votre réponse, Jean -Luc.
Katarina

Dernière modification par Katarina (03/09/2006 22:01)

#17 03/09/2006 21:18

Jean-Luc
3322 message(s)
Langue française Je m'interroge sur la pertinence du passé simple

Bonsoir Katarina,

Les deux expressions offrent la même allitération;
La première est moins euphonique, me semble-t-il, car la répétition des "M" est plus rapprochée.
Mais vous avez raison sur l'usage du baisemain délicieusement rétro et aristocratique que j'associe volontiers au monocle vissé de Erich Von Stroheim dans la Grande illusion de Renoir. Avec le baisemain, l'homme avait la possibilité de s'incliner devant la femme...

#18 04/09/2006 00:12

Edy
1430 message(s)
Langue française Je m'interroge sur la pertinence du passé simple

Bonsoir à vous !

Que disait ce coquin de Sacha Guitry ?

* Je suis en faveur de la coutume qui veut qu'un homme baise la main d'une femme la première fois qu'il la voit. Il faut bien commencer par un endroit quelconque. (SACHA GUITRY. ELLES ET TOI)

La première fois ? C'est restrictif ! Mais cela annonçe "commencer".

Quant au "quelconque", il n'est certes pas courtois. C'est bien dans le style de Guitry.

Que ne dirait-on pas pour faire un mot d'esprit !

J'ai lu récemment que le baisemain ne pouvait se faire que si la dame portait des gants. Cela m'étonne. Et vous ?

Par contre, je suis à peu près certain que la dame doit être mariée ou l'avoir été.

Cette civilité n'est pas dans ma coutume. Vous allez me le faire regretter...

#19 04/09/2006 12:20

Katarina
45 message(s)
Langue française Je m'interroge sur la pertinence du passé simple

Bonjour !
Non, non, le "quelconque " de Guitry n'est pas discourtois, mais bel et bien coquin au contraire ! Cela laisse présager qu'il souhaite aller plus loin que la main, c'est plutôt flatteur pour la dame. Par contre, le fait que celle-ci soit mariée montre que l'auteur n'a pas des pensées très claires.
Bon, c'est Guitry ...
Moi aussi, j'adorerais le baisemain, alors à défaut de le faire pratiquer par les hommes de mon entourage (Je suis mariée, donc j'y aurais droit et je veux bien porter des gants pour l'occasion, mince alors!), je l'introduis dans mes romans. Libre à moi de raconter ce que je veux après tout, même le baisemain au 21 ème siècle. Tant pis, si on me trouve démodée.

#20 04/09/2006 12:41

Edy
1430 message(s)
Langue française Je m'interroge sur la pertinence du passé simple

Bonjour, Katarina !

Même si c'est démodé, il y a là beaucoup d'élégance. Si votre roman s'y prête, allez-y.

J'ai omis de préciser que, dans le baisemain "chic", la bouche ne doit pas entrer en contact avec la main. Mais alors ce n'est plus qu'un symbole ?

Pour le reste, je pense que cela ne se pratique pas sur la voie publique, mais seulement (?) à l'occasion de réceptions (mondaines ?).

Cordialement vôtre,