Jean-Luc a écrit "Bien que rédaction personnelle, la dissertation doit être rédigée de manière impersonnelle" dans sa dissertation.
Pourriez-vous m'en faire savoir plus sur la structure "bien que + nom" ?
Merci d'avance et désolé de vous avoir mentionné sans permission préalable, Jean-Luc.
ip.
Dernière modification par ipseite (15/07/2006 15:27)
Bonjour,
Je suis assez mal placé pour commenter mon propre style.
Il s'agit en fait ici d'une simple ellipse pour renforcer l'expression paradoxale.
Bien qu'(elle soit) une rédaction personnelle, la dissertation…
L'ellipse du verbe être est assez courante après bien que.
"Bien que courante, l'ellipse du verbe être après bien que, crée un effet de style intéressant par une expression ramassée".
On pourrait aller jusqu'à l'ellipse de bien que pour une formule encore plus percutante : "Rédaction personnelle, la dissertation doit pourtant être rédigée de manière impersonnelle..."
C'est bien une ellipse.
Après avoir consulté HANSE et THOMAS, j'ajouterai :
Quoique et bien que s'emploient :
1 avec un participe présent ou passé (ou un gérondif), dont le sujet - non exprimé - est celui du verbe principal ;
* Bien qu'étant malade, je suis sorti.
* Bien qu'ayant vécu chez eux, tu les connais mal.
* Bien qu'étant reparti dès l'aube,... (Pierre Benoit)
2 en sous-entendant le verbe être et son sujet.
* Il eut encore beaucoup de rêves, quoique tenu à moitié éveillé. (Giono)
* Bien que malade, il est sorti.
* Bien que philosophe, M. Homais respectait les morts. (Flaubert)
* Les lumières éclairaient vivement le trottoir, bien que d'une façon oblique. (Jules Romains) (A la limite, peut-être.)
Et, sorties de ma besace :
* Il était, quoique riche, à la justice enclin. (VICTOR HUGO. BOOZ ENDORMI)
* Elle est bien joliment femme quoique pas jolie femme. (DUCHESSE D’ABRANTES. MOT SUR LA PRINCESSE DE METTERNICH)
* Je te rends ton livre, Mélite ; / Quoique fort long, je l’ai tout lu ; / Si tu veux que nous soyons quittes, / Rends-moi le temps que j’ai perdu. (DENIS SANGUIN DE SAINT-PAVIN. ÉPIGRAMMES)
Salut,
De même pour l'utilisation de "après que" et "avant que", j'ai besoin d'une certitude là-dessus.
"Avant que" est suivi du subjonctif, ce n'est plus le cas de "après que". Au risque de passer pour un extraterrestre, la phrase suivante est-elle bonne ? : "Après qu'il s'est parti manger des pommes, il continua sa route" ? ainsi que "après qu'il s'est parti manger des pommes, il continue sa route" ?
Si erreur il y a, elle est de style, de syntaxe, de grammaire ?
Merci d'avance !
Bonsoir, Otis !
1 C'est exact : le subjonctif devant avant que et (en dépit de nombreux dérapages) l'indicatif devant après que.
2 Le verbe se partir n'existe pas. Il s'agit de partir.
3 La tournure infinitive de Ipseite est bonne (avec continua), mais, si vous voulez garder la subordonnée circonstancielle de temps, je suggère deux tournures (aspect accompli) :
* Après qu'il fut parti manger des pommes (et qu'il les eut mangées), il continua sa route.
* Après qu'il a été parti manger des pommes (et qu'il les a eu mangées), il a continué sa route.
4 Il convient d'employer des temps passés de part et d'autre, en respectant la symétrie.
POUR IPSEITE
Avez-vous lu ma réponse sur "messages privés" ? Adjectifs relationnels.
Edy a écrit :
POUR IPSEITE
Avez-vous lu ma réponse sur "messages privés" ? Adjectifs relationnels.
Oui, et je viens de vous écrire. 
Au passage, je voudrais y glisser une petite publication de mon forum - récemment créé - dont l'adresse: http://languedeculture.forumpro.fr/index.forum. Juste pour vous inviter à y rendre une petite visite. Vu vos occupations, devenir membre(s) semble impossible. Mais vous pouvez me laisser quelques mots dans le Livre d'or.
Merci.
p.s: j'espère que nos webmestres et modos ne m'en voudrez pas et ne mésestimerez pas mon forum, conçu par un jeune de 17 ans 
Dernière modification par ipseite (23/08/2006 13:02)