Connectez-vous pour écrire une réponse
Stella in Praha a écrit :
Je suis d'accord, quand tu rentre en L, tu as l'étiquette "mauvais en maths, mauvais en bio, mauvais en physique".
Par qui?
Il me semble que le plus que vous vous le dites, le plus que les autres vont être convaincus que c'est vrai.
Par qui? Par tout le monde! Et bien souvent à tort, d'ailleurs...c'est juste que les L ont le minimum, et que de toutes manières, c'est probablement le plus utile. Et je suis totalement d'accord avec JSC, parce qu'à force de le dire, tout le monde sera persuadé que les L sont mauvais en maths, alors qu'ils font juste la version light et utile.
Tout à fait d'accord avec JSC. Il faut carrément arrêter de se rabaisser sans cesse à tort d'ailleurs au risque de donner raison aux mauvaises langues.
salut je suis nouvelle sur le site et je viens de le découvrir.je viens de composer mon bac Let j aspire à devenir traductrice interprète parce que j' le plus souvent a bien les prononcer.cependant j'aimerai savoir si je pourrai facilement trouver du travail après avoir eu licence bilingue et peut être master en langues étrangères option chinois.J'aimerai également savoir dans quels genres d'organismes je pourrai travailler et si je pourrai m'auto-employer. merci de pouvoir m'orienter
un conseil: si tu veux être traductrice en chinois, vas étudier en chine, sinon ta formation ne sera pas crédible du tout.
je ne suis pas une pro du métier d'interprète, mais je sais que par exemple certains grands musées sont actuellement à la recherche d'interprètes parlant le chinois pour leurs visites guidées. Le tourisme chinois en france a fait un énorme bond en avant ces derniers temps, donc c'est un secteur qui recrute des gens qui parlent chinois.
domy a écrit :
J'aimerai également savoir dans quels genres d'organismes je pourrai travailler et si je pourrai m'auto-employer. merci de pouvoir m'orienter
Outre le tourisme, toutes les sociétés d'import-export, entreprises industrielles, de commerce, voire, de services (prestataires proposant d'aider les entreprises françaises qui veulent s'installer en Chine, salons, etc.)... peuvent être des employeurs ou des commanditaires potentiels, vu la croissance actuelle de la Chine. Il y a aussi des postes dans les institutions internationales (mais : beaucoup d'appelés, peu d'élus...)
Et bien sûr, c'est un métier que l'on peut exercer à son compte ; beaucoup d'interprètes sont des indépendants.
Pour éviter les doublons, voir cette récente discussion sur le sujet pour en savoir plus sur les difficultés de cette voie :
Traduction interprétation
Dernière modification par Anne-Lise (19/06/2008 18:00)
Bonjour a tous!!!
On me dit tout le temps qu'après un bac L il y'a peu de débouchés, je voudrai savoir si c'est vrai??
Sinon, quelles sont les principaux débouchés?
J'attends vos réponses!
Merci 
Bonjour,
Veuillez utiliser la fonction RECHERCHER du forum avant d’envoyer votre message. Si le sujet de votre message a déjà été évoqué, ne lancez pas une nouvelle discussion, mais cliquez sur « Écrire une réponse » dans la discussion appropriée.
Dernière modification par Muriel H. (20/06/2008 11:46)
ce sujet a déjà été abordé de TRÈS TRÈS TRÈS nombreuses fois dans ce forum. Tu peux faire une recherche pour voir ce que d'autres personnes ont répondu
Connectez-vous pour écrire une réponse