#1 24/09/2007 17:00

lili38130
2 message(s)
Langues anciennes Épigramme

bonjour a tous!
je fais du latin et je dois faire un épigramme,je l'ai presque fini mais il me manque la chute. Je cherche un mot assez critique, ironique voulant dire d'une personne qu'elle ne s'interressse qu'a l'argent.Voila si quelqun peut m'aider ,j'attend son idée avec impatience merci

#2 24/09/2007 17:05

Oregann
1759 message(s)
Langues anciennes Épigramme

La traduction de "cupide" te conviendrait-elle?


_.-** L'amour est libre il n'est jamais soumis au sort... **-._

#3 24/09/2007 19:02

Jean-Luc
2933 message(s)
Langues anciennes Épigramme

Bonjour Lili,

Attention épigramme est féminin.


Jean-Luc    "Il n'y a jamais nulle part où aller qu'en dedans." Doris Lessing :)

#4 24/09/2007 22:05

pierrot11
386 message(s)
Langues anciennes Épigramme

Je cherche un mot assez critique, ironique voulant dire d'une personne qu'elle ne s'intéresse qu'a l'argent.

Oh, tu n'as que l'embarras du choix : depuis cupidus et avidus (dont les traductions sont évidentes), parcus (économe, regardant) et sordidus, jusqu'à parsimoniam habere / tenere ou encore parce vivere, locutions utilisables ironiquement, en passant par malignus, qui a l'avantage d'avoir plusieurs sens (tout est chez Gaffiot).

Dernière modification par pierrot11 (24/09/2007 22:06)


Mens sana in corpore sano.

#5 26/09/2007 12:45

lili38130
2 message(s)
Langues anciennes Épigramme

merci beaucoup pour toutes vos reponses!!elles m'ont beaucoup aider.