Re-bonsoir!
Je souhaite revenir au << couteau >> que j'avais critiqué... Comme on l'a fait remarquer, il faut de la force, ici. Un terme générique, ce n'est donc pas top... Mais la répétition me gêne néanmoins bien! Je propose alors une périphrase, afin de décrire l'outil en essayant d'insister sur certains points précis: lame aiguisée et brillante, gaine de cuire ou de corne sur le manche...
Je suis assez d'accord Bâ, et je trouve le terme de "lame" plus évocateur.
Pas mal, comme métonymie, en effet! Vous pouvez même (c'est au choix: rapide pour mettre du rythme et faire peur en brusquant, ou lent pour délayer et utiliser plus d'effets...) rajouter une épithète: << tranchante >>, << d'argent >>, << d'acier >>, et cetera!
Bonsoir,
Bien que je n'aime pas du tout le sujet... (je suis pacifique
), je proposerais :
"lui appliquer le tranchant sur la gorge" (comme ça, il n'a pas tué encore : ouf !!!)
Muriel
<< Appliquer >>?, << enfoncer >>?... Comme vous voudrez!
J'aime beaucoup << le tranchant >>!
Jolie métonymie, là aussi, avec un participe présent adjectivé puis substantivé... C'est intéressant!
Je pensais à : "lui enfoncer profondément la lame dans la gorge" (hum désolé Muriel
)
J'ai peur qu'un épithète ralentisse le rythme qui se veut agressif.
Dernière modification par coffee (29/06/2007 21:40)
<< lui enfoncer profondément le tranchant dans la gorge >>
C'est très bien!
Simple curiosité, le tranchant étant le coté de la lame, l'enfoncer profondément me parait difficile. Faudrait-il alors parler de la pointe de la lame?
Mais..heu bon, on va pas s'étendre sur les détails...
Toujours au nom du rythme, et de la part de création du lecteur, laissons-lui le soin de rajouter l'épithète, et même certains adverbes (tu ne fais pas du Lovecraft).
* la remarque de coffee sur "enfoncer profondément le tranchant" est juste
* je préfère "lame" : c'est plus visuel, chacun la verra, large ou effilée, longue ou courte, elle luit, reflète, brille, on en voit le fil, le tranchant, la pointe ... c'est global mais précis, alors que chacun de ces mots est limitatif
* si le doute doit subsister sur la mort, on dira "appliquer la lame", sinon "trancher la gorge d'un coup de lame", ou tout simplement l'atroce "égorger d'un coup de lame" : je pense qu'il ne faut pas être trop précis dans ce domaine (il la tint de sa main libre et, levant haut l'avant-bras en tournant un peu le poignet, il présenta la pointe de la lame ouvragée face à son visage puis descendit vers la gorge offerte ... : ce serait de l'écriture de feuilleton, payée au kilomètre, de l'écriture de chiotte).
Dernière modification par pierrot11 (29/06/2007 21:58)
Si on prend << le tranchant >> comme un adjectif qualificatif substantivé, qui venait lui-même du participe présent du verbe << trancher >>, on a alors une métonymie pour désigner le couteau selon une de ses qualités, de ses capacités. On n'est pas obligé de le voir comme une synecdoque pour désigner le tranchant de la lame, même si cela convient aussi...
Par le jeu de métonymies et de transformations grammaticales, apr ce petit impressionnisme, je préfère de beaucoup << tranchant >> à tout le reste qui a été proposé! Comme c'est une métonymie, ce n'enlève rien du caractère visuel de la scène et de la place laissée à l'imagination...