Bonjour, j'éprouve quelques difficultés à définir ce terme : "romanesque de cape et d'épée". J'ai cherché dans le dictionnaire, des encyclopédies et même sur wikipédia mais en vain. Alors si quelqu'un a la définition exacte de ce terme, ou du moins une explication succinte, qu'il me la fasse savoir.
Merci d'avance.
Bonjour Shinock,
Voilà une explication succinCte :
Le roman de cape et d'épée est un genre né au XIXe siècle mettant en scène des personnages du XVIe au XVIIIe siècle dans des histoires alliant intrigue amoureuse, chevauchées et surtout duels.
Les plus célèbres sont Les Trois mousquetares de Dumas et leur suite Vingt ans après, Le Vicomte de Bragelonne...
Le Capitaine Fracasse de Gautier
Le Bossu de Féval
La série des Pardaillan de Zévaco...
Wikipedia lui a consacré un article
ici.
Les westerns s'inspirent sûrement des romans de capes et d'épée, notamment au niveau de l'aspect combatif (je ne sais pas si ça se dit...).
Il est d'ailleurs très fréquent que le cinéma américain s'inspire de la littérature européenne : j'ai appris récemment que la Guerre des étoiles s'inspirait des légendes arthuriennes (la table ronde, le Graal...)...
Le roman américain de Johnston McCulley, Le Fléau de Capistrano, publié en 1919 est, sans doute, le premier "Western" mettant en scène le "romanesque de cape et d'épée" ; il est immédiatement adapté au cinéma par Fred Niblo (1920) qui réalisera, en 1925, le premier Ben Hur (interprété par Ramon Novarro). Dans ce film, Le Signe de Zorro, c'est le prodigieux Douglas Fairbanks qui incarne le héros masqué... Il s'agit d'un film muet, bien entendu. Il existe aussi une autre version, parlante, celle de Rouben Mamoulian, sortie en 1940, dans laquelle un autre acteur inoubliable, Tyrone Power, interprète Zorro.
Pensez aussi aux sources de ces écrivains du XIXè siècle.En effet, même les écrivains français du XVIIè siècle(Corneille Pierre par exple avec Le Menteur et La Suite du menteur) eux-mêmes s'inspirent de certains auteurs espagnols du siècle d'or tels que Lope de Vega(Amar sin saber a quién) et Pedro calderón de la Barca.Là bas en Espagne on les appelle "autores de capa y de espada". Ce sont surtout des auteurs de pièces de théâtre dans lesquelles il y a beaucoup d'intrigues amoureuses(enchevêtreés )du fait qu'il y a souvent un nombre important de quiproquos(fait de prendre un personnage pour un autre) et des duels ou rixes entre amants. Il faut aussi noter que la tromperie et le mensonge ne sont pas en reste dans cette littérature.L'intrigue,enfin se passe souvent en ville et les auteurs des mensonges sont -ne soyez pas surpris-des personnages de rang social distingué.
Dernière modification par kabila (03/08/2007 19:21)
:cool:vous pouver me donner la defintion de roman historique dans les minutesn qui suivent merci
