Jehan a écrit :
"à angle droit" est une locution adverbiale.
"perpendiculaire" est un adjectif.
L'adverbe, c'est "perpendiculairement"...
Très usité aussi par tous les gens estimables que tu cites, je n'en doute pas.
Mais parions que ma trop simplette locution adverbiale "à angle droit"
doit aussi leur échapper de temps en temps. Personne n'est parfait...
Évidemment, cher ami. Mais ne me fais pas de procès d'intention : je n'ai ni écrit ni pensé que (ta) la locution adverbiale « à angle droit » était « trop simplette ». Simplement (si j'ose dire !), après y avoir encore un peu réfléchi, elle me paraît moins usitée.
Vain débat : dans la pratique, les charpentiers, les maçons et les archéologues ne sont pas à un ou deux degrés près et « perpendiculaire » signifie assez souvent « à peu près perpendiculaire ». Pour les menuisiers et les ébénistes (il en reste), ce n'est pas pareil. Les assemblages se font souvent au millimètre près, voire moins. Devine ce qu'ils disent pour les angles droits ? 90° !!! 
Jehan a écrit :
Évidemment, vu sous cet angle...
Toujours aussi bon : j'ai ri franchement ! 
Yéochoua a écrit :
Comment exprime-t-on le fait que deux éléments sont raccordés en suivant un tel angle?
Ces deux planches se rejoignaient en angle droit, suivant un angle droit... ? Merci.
En architecture, menuiserie, etc... on dit aussi en retour d'angle si un bâtiment est perpendiculaire à un autre... sinon on dit aussi en équerre
ex : deux planches en équerre = raccord à 90°
ex² : le logis a une aile en retour d'angle = une aile se raccorde à 90° avec le logis.
Bien sûr pour l'équerre, c'est juste s'il ne s'agit pas d'une fausse ou d'une double équerre... quant au retour d'angle, celui-ci est supposé droit... mais c'est une autre question 
Édité par louis44 (lundi 29 juin 2009 à 01 h 14)
Merci Louis, pour ces renseignements précieux.
Pour revenir à la question en zigzag (réponses 7 et 8 de cette question), comment l'expression "en retour d'angle" s'emploie-t-elle pour un bâtiment polygonal où plusieurs ailes se rattachent les unes aux autres de sorte que le passage d'un bout à l'autre de ce même bâtiment passe par un couloir avec beaucoup d'angles droits (voir le croquis pas fameux de la partie 7 de ce développement) ?
Édité par Yéochoua (lundi 29 juin 2009 à 08 h 58)
Dans « Principes d’analyse scientifique – Architecture, méthode et vocabulaire » (Jean-Marie Pérouse de Montclos* – Éditions du patrimoine, sous la direction du ministère de la Culture – 4ème éd. 2002), on lit ceci :
« En retour (loc.) : Se dit d’un élément ou d’une partie formant, en plan, un angle avec un autre élément ou une autre partie. EN RETOUR D’EQUERRE : en angle de 90°. »
L’ouvrage donne par ailleurs les appellations usuelles pour de nombreux plans… courants ou classiques. Je ne vois pas qu’il puisse y avoir d’appellation spécifique à partir d’un certain niveau de complexité du plan (suggestion de Jehan : plan en zigzag…).
Je risquerais : « (un bâtiment unique formé d’) une succession de corps de bâtiment en retour d’équerre alternativement à droite et à gauche. » Un peu lourd et compliqué, et pas forcément clair… pour tout le monde.
Désolé de n’avoir rien trouvé d’autre. Mais d’autres feront sans doute mieux. En tous cas je le souhaite.
(*) Historien de l’architecture française, enseignant à l’École de Chaillot et à l’École du Louvre
P.S. Toutes les appellations de différents types de plans font référence à des figures courantes (en X, en L, en quatrefeuilles, centré rayonnant etc.). Parmi les nombreux motifs qui, en ornementation, servent à la décoration des frises ou des moulures, on en trouve un qui ressemble à ton plan : la frette crénelée ou rectangulaire : ΓLΓLΓLΓL . On pourrait donc parler d'un bâtiment dont le plan est en forme de frette rectangulaire. Là encore, ça ne sera pas forcément clair pour tout le monde...
Édité par Volapuk (lundi 29 juin 2009 à 17 h 18)
Faut-il comprendre qu'en retour d'angle, puisque l'expression en retour d'équerre existe, ne signifie par nécessairement que l'angle soit droit?
"en retour d'équerre" est peu utilisée... et généralement, en construction, l'angle est soit droit, soit c'est un "faux angle (droit)" qui fait 95 à 100° par exemple (fréquent dans les vieilles bâtisses)
"une succession de corps de bâtiment disposés en retour d’équerre alternativement à droite et à gauche." ===> j'dirai plutôt : cet édifice est formé de (plusieurs) parties contigües disposées alternativement en équerre/en retour d'angle (les unes par rapport aux autres) ou même
===> cet édifice est formé de parties contigues disposées en équerres alternantes...
Voire :
===> Les diffèrentes parties de ce bâtiment sont disposées en escalier / en espaliers / en merlon mésopotamien.
et v'la 
Si les différentes parties du bâtiment sont disposées en escalier, il faut comprendre que c'est un escalier couché (?!). Il ne serait donc pas nécessaire de la préciser dans la phrase (?!).
Édité par Yéochoua (lundi 29 juin 2009 à 17 h 34)
VVVVVVV : en « escalier » si l'on veut, ou « en chevrons ».
Contacter l’administrateur du forum | Signaler un abus | Forum propulsé par Fluxbb