D'ailleurs, je ne suis pas réellement sûr que ce sondage ait sa place sur ce forum. Il me semble qu'il existe de très bons sites proposant des études marketing, mais Études-littéraires n'est, j'en suis des plus affligés, pas spécialisé dans ces services-ci !
Cordialement.
Et puis, comment dit-on webtv et marketing, en latin ? 
Web n'existant pas en latin, le mot webtv se traduit par Televisio qui signifie télévision. Pour marketing, je n'ai pas trouvais une traduction. Merci
Web signifie toile, qui se traduit facilement par "tela". D'ailleurs www. se traduit par ttt. (tela totius terrae).
Édité par Lucretius (lundi 29 juin 2009 à 09 h 43)
tvlatin a écrit :
Web n'existant pas en latin, le mot webtv se traduit par Televisio qui signifie télévision. Pour marketing, je n'ai pas trouvais une traduction. Merci
Comment diable faites-vous pour traduire le mot "télévision"qui n'existe pas en latin ?
televisio onis f. est le mot généralement retenu en latin contemporain. On trouve aussi televisor.
Comme pour n'importe quelle langue Il faut bien faire évoluer le vocabulaire puisqu'il y a des gens qui écrivent ou qui parlent latin.
Édité par Anne345 (samedi 11 juillet 2009 à 18 h 33)
Bonjour,
je donne des cours de latin au lycée et votre message m'a intriguée. Si vous voulez bien me contacter...
Pour marketing, je suggère ars mercatoria. 
Contacter l’administrateur du forum | Signaler un abus | Forum propulsé par Fluxbb