n° 1mardi 12 mai 2009 à 13 h 08

marly1101
270 message(s)
Espagnol - Ser / estar

Bonjour, j'aimerai quelques précision sur l'utilisation de ser et estar en espagnol

Esperamos que los examenes fueran (?) más fácil.
En espana y en Francia, los horarios y comidas son diferentes
Nuestro nivel en espanol es variado
Nos gusta salir a Espana porque seamos curiosos (emploi du subjonctif présent ). Ser curioso (?)

Merci

n° 2mercredi 13 mai 2009 à 20 h 34

76man
1237 message(s)
Espagnol - Ser / estar

Bonsoir.

Que voulez-vous dire pour la première phrase?
Les deux suivantes sont bonnes.
La quatrième : Nos gusta ir a Espana porque somos curiosos.

Estar sert souvent pour des éléments circonstanciels, qui dure sur un moment précis. Pour ser, il rentre dans la partie constitutive de la chose ou de la personne. Après, cela dépend des constructions spécifiques à beaucoup d'expressions.


"Nul n'a jamais écrit ou peint, sculpté, modelé, construit, inventé, que pour sortir en fait de l'enfer." Antonin Artaud

n° 3mercredi 24 juin 2009 à 01 h 10

Emésine
Espagnol - Ser / estar

Bonjour,

En réalité, ser désigne plutôt une caractéristique alors que estan vise une situation ou un état passager.

Esperamos que los examenes fueran (?) más fácil.

-> Nous espérons qu'ils sont ->> son
-> Nous espérons qu'ils furent ->> fueron
-> Nous souhaitons qu'ils soient ->> sean

N'oublie pas la concordance des temps
Bon courage

Contacter l’administrateur du forum  |  Signaler un abus  |  Forum propulsé par Fluxbb