#1 24/11/2006 19:40

blika
2 message(s)
Langue française "J'en ai fait exprès" ?

Bonjour,

J'ai entendu une personne (qui me soutenait que cette expression était tout a fait conforme, au sens "français") dire "j'en ai fait exprès" pour dire "je l'ai fait exprès".

Qu'en pensez vous ?
Cordialement

#2 24/11/2006 19:58

Jérémy
646 message(s)
Langue française "J'en ai fait exprès" ?

Bizarre... Je reste songeur 


J'ai fait de l'encre mon sang.

#3 24/11/2006 20:53

Edy
1430 message(s)
Langue française "J'en ai fait exprès" ?

L'adverbe exprès signifie intentionnellement.

* Je l'ai fait exprès. = J'ai fait cela intentionnellement.

* J'en ai fait exprès.
Dans un autre contexte, la formule serait valable, mais avec une autre signification.
Par exemple :
* Du couscous canadien, j'EN (pronom personnel) ai fait exprès. = intentionnellement.

#4 24/11/2006 22:42

lebeau
592 message(s)
Langue française "J'en ai fait exprès" ?

Je vous propose:
"je ne l'ai pas fait sans le faire exprès"
A titre d'excuse et pour faire simple....

#5 25/11/2006 12:26

blika
2 message(s)
Langue française "J'en ai fait exprès" ?

Merci a vous pour vos réponses. Cela me conforte dans l'idée que j'avais raison.
Cordialement.

#6 17/01/2007 15:24

gourion
Langue française "J'en ai fait exprès" ?

J'ai commis une faute .....
Je l'ai fait exprès.
Faut-il mettre un e à "fait"?

#7 17/01/2007 16:01

Léah
10013 message(s)
Langue française "J'en ai fait exprès" ?

Il me semble que "fait exprès" est une expression figée
mais Èdy nous éclairera sûrement (Édy ou Èdy ? ;-)


Tenir un seul cheveu dans sa main.
Y parvenir.

#8 17/01/2007 18:26

henry
286 message(s)
Langue française "J'en ai fait exprès" ?

Bonjour

Locution faire exprès :

= faire volontairement.
Pardon, je ne l’ai pas fait exprès. Elle fait exprès de me mettre en colère.
Pour les détails Edy devrait pas tarder.

@


A moins d'être un génie,
il est préférable de rester compréhensible.

#9 18/01/2007 00:27

Edy
1430 message(s)
Langue française "J'en ai fait exprès" ?

Bonsoir !

Zorro est arrivé...

* Je l'ai fait exprès.
Adverbe : expressément, intentionnellement, spécialement, volontairement.

Habituellement, L' renvoie à un neutre : cela ; d'où l'invariabilité du participe passé.
Mais s'il a pour référent un nom déterminé, on fera l'accord du participe, en laissant l'adverbe exprès invariable.
* Cette plie, je l'ai faitE exprès pour toi.
C'est donc une plie expresse en quelque sorte...

#10 20/01/2007 16:02

Jérémy
646 message(s)
Langue française "J'en ai fait exprès" ?

Bonjour tout le monde !

Puisque le sujet se fixe un peu sur "en", je reviens une dernière fois là dessus histoire d'être moi aussi fixé.
J'aimerais donc savoir si on peut dire "des fautes, j'en ai commises", comme je viens de l'entendre de la bouche d'un arbitre de football réputé. Je n'aurais pas accordé de mon côté, mais sait-on jamais.