n° 21mercredi 20 décembre 2006 à 19 h 19

Léah
9864 message(s)
Conseils de lecture

Dans la plupart des cas, non ; mais ici c'est quand même un forum littéraire...
Et puis je ne fais pas attention aux erreurs d'habitude (sauf pour les devoirs scolaires) mais là ça rappelle Louis Pergaud que j'ai mis en citation. Bel exemple n'est-ce-pas 


Tenir un seul cheveu dans sa main.
Y parvenir.

n° 22mercredi 20 décembre 2006 à 19 h 37

spididi
7 message(s)
Conseils de lecture

Quel rapport certes j'ai fais une erreur (sa fait un peu hors sujet mais bon  )
Honte à moi oui, je suis peut être pas la meilleure en français, mais quand je vois que quelqu'un fais une faute je ne me contente pas de lui faire remarquer ou de l'humilier mais plutôt de la lui corrigée !! (c'est une future prof qui vous parles)

Édité par spididi (mercredi 20 décembre 2006 à 20 h 49)

n° 23mercredi 20 décembre 2006 à 20 h 00

Léah
9864 message(s)
Conseils de lecture

Spididi, tes fautes alors sont plus qu'inquiètantes pour un futur prof Ne serais-tu pas apte à te corriger toi-même ?

n° 24mercredi 20 décembre 2006 à 20 h 04

stéphanie
15 message(s)
Conseils de lecture

Jérémy a écrit :

Beaucoup d'universitaires me martèlent que la "littérature" de Marc Levy n'en est pas, ou que c'est de très bas étage. Y a-t-il un esprit sur ce forum qui aimerait assez prendre des risques pour m'en donner les raisons ?

Et bien les raisons sont simples, la lecture de Marc Lévy se lit trés facilement, les histoires sont absolument prenantes (c'est une grande fane qui parle)mais elles ne sont pas extraordinaires et assez banales, ma foi, je ne vois pas (par exemple) comment un prof de français pourrait analyser un texte de Msr Lévy, son vocabulaire est simple, seulement voilà, Marc Lévy à le dont de savoir en faire de trés belles et douces phrases...
Lorsqu'on lit Maupassant ou encore Hugo ou Laclos…là on parle d'authentique et pure littérature, puisqu'à travers leurs mots se cachent un véritable trésor et une véritable oeuvre d'art...
Vous pourrez constater que je prends beaucoup de recul face aux écrits de Msr Lévy, j'adore ce qu'il fait, mais je sais bien qu'au fond, il n'est pas un géni (Pour parler de géni contemporain je citerai Msr Yasmina Khadra, à vous de donner votre avis...)
PS : Tout cela n'est qu'un point de vue je ne cherche absolument pas à argumenter ou autre, sinon pauvre Léah…elle s'arracherait les cheveux en voyant à quel point cette argumentation est pauvre  )
PS2 Spididi, Tu deviens inquiétante maintenant en tant que future prof tu sauras sûrement pourquoi

n° 25mercredi 20 décembre 2006 à 20 h 12

Léah
9864 message(s)
Conseils de lecture

Stéphanie
je préfère une argumentation mince mais bien menée à n'importe quelle accumulation de n'importe nawak  Par ailleurs je ne connais pas Marc Lévy, il fait quoi ? merci !
Pour moi l'essentielle qualité d'un livre c'est qu'on ait plaisir à le lire. J'ose avouer que Stendhal me rase et Voltaire n'en parlons pas ; l'ayant lu dans ma jeunesse (et ce n'était pas par obligation scolaire) je n'y suis jamais revenue !

n° 26mercredi 20 décembre 2006 à 20 h 39

stéphanie
15 message(s)
Conseils de lecture

Marc lévy est un écrivain, son premier livre a été publié en 2000 il s'intitule et si cétait vrai?, c'est sûrement le plus connu.
Moi aussi je pense qu'un livre ne doit pas être lu par necessité mais par plaisir. Je suis quand même déçue lorque je lis des oeuvres de trés grands écrivains et qu'au fond ça ne me plaît pas, je me remets en question mais il est impossible de manipuler ses goûts, et si je me force à lire je ne comprends absolument rien à l'histoire  .

Léah faut il avoir un excellent niveau en français dés le lycée ! pour envisager d'être prof (de français bien évidemment )?
Actuellement en 1er L j'ai environ 14.5 en Français, quelques fois je rencontre des difficultés, faut il que je me dise, "mais c'est normal tu es là pour apprendre" ou alors "mon Dieu mais être bon en Français est un don ça ne s'apprend pas... oublie cette carriére..." .
Décidément cette discution tourne vraiment au grand bric à brac où l'ont met tout est n'importe quoi…mais enfin je trouve cela sympa.

n° 27mercredi 20 décembre 2006 à 23 h 17

Léah
9864 message(s)
Conseils de lecture

14 et demi en français mais c'est très bien ! dis-toi simplement que tu es perfectible, avec de telles bases ça ne devrait pas poser de problèmes
Et si tu as des difficultés pour couper un texte en quatre ce n'est pas si grave :-)
Être bon en français ou autre n'est pas un don ; il faut des affinités c'est sûr, s'y sentir bien, avoir envie d'en apprendre plus Mais la subtilité de notre langue c'est aussi une question d'apprentissage. Je n'ai jamais hésité sur l'orthographe d'un mot. Après, comprendre pourquoi il s'écrit comme ci et pas comme ça, ce n'est pas inné !

n° 28vendredi 22 décembre 2006 à 17 h 46

lincé
1 message(s)
Conseils de lecture

afin de mieux cibler la litterature QU IL FAUT CONNAITRE quand on s'engage dans des études littéraires il y a un manuel qui présente les oeuvres majeures. Il présente différents ouvrages internationaux, et il s'agit de la bibliothèque idéale. C'est super pour faire le tour des livres essentiels de tous les pays. Je le conseille vivement !

n° 29samedi 23 décembre 2006 à 12 h 12

Jérémy
1338 message(s)
Conseils de lecture

Merci à vous tous et toutes pour vos remarques.
Aussi, je compte très prochainement m'intéresser à la littérature russe, mais je n'aimerais pas acheter n'importe quoi. Pouvez-vous me dire quels sont les "traducteurs les plus talentueux" qui restent dans l'esprit et la ligne d'auteurs comme Tolstoi et Dostoievski ?
Merci d'avance, c'est très important !

Édité par Jérémy (samedi 23 décembre 2006 à 12 h 16)


"Mais, sous la surface, traversant l'indifférence, un nouveau système est né. S'endurcir. Rejeter le romantisme." Rimbaud.

n° 30samedi 23 décembre 2006 à 13 h 02

Polo
1159 message(s)
Conseils de lecture

Jérémy a écrit :

Merci à vous tous et toutes pour vos remarques.
Aussi, je compte très prochainement m'intéresser à la littérature russe, mais je n'aimerais pas acheter n'importe quoi. Pouvez-vous me dire quels sont les "traducteurs les plus talentueux" qui restent dans l'esprit et la ligne d'auteurs comme Tolstoi et Dostoievski ?
Merci d'avance, c'est très important !

Pour les traducteurs, je te conseille d'aller lire cette discussion.  :cnoel:

Contacter l’administrateur du forum  |  Signaler un abus  |  Forum propulsé par Fluxbb