#1 06/02/2006 16:31

kovako
4 message(s)
Langue française Allégorie ou personnification ?

Voici un vers de Baudelaire extrait du « Tonneau de la Haine » :

La Haine est le tonneau des pâles Danaïdes

Quelle est la figure de style dans ce vers ?
Une allégorie, ou une personnification par métaphore ?
La frontière entre personnification et allégorie n’est pas toujours très claire. Quel rôle joue la majuscule ?

#2 06/02/2006 17:47

Jean-Luc
3322 message(s)
Langue française Allégorie ou personnification ?

Charles Baudelaire, « Le Tonneau de la Haine »

La Haine est le tonneau des pâles Danaïdes;
La Vengeance éperdue aux bras rouges et forts
A beau précipiter dans ses ténèbres vides
De grands seaux pleins du sang et des larmes des morts,

Le Démon fait des trous secrets à ces abîmes,
Par où fuiraient mille ans de sueurs et d'efforts,
Quand même elle saurait ranimer ses victimes,
Et pour les pressurer ressusciter leurs corps.

La Haine est un ivrogne au fond d'une taverne,
Qui sent toujours la soif naître de la liqueur
Et se multiplier comme l'hydre de Lerne.

— Mais les buveurs heureux connaissent leur vainqueur,
Et la Haine est vouée à ce sort lamentable
De ne pouvoir jamais s'endormir sous la table.

Bonsoir,

Ce vers est une allégorie (métaphore ou comparaison très développée qui transcrit une entité, une abstraction [sentiment, idée] en termes concrets et convergents). Ici la Haine commence par une majuscule pour marquer le passage à la valeur absolue de l'entité. Ce n'est plus la manifestation d'un sentiment, mais l'essence de ce sentiment.

Elle est représentée par une autre image mythique (et donc symbolique), celle du Tonneau des Danaïdes, mais garde en même temps quelque chose du caractère concret du tonneau par glissement de sens (voir plus loin les images de l'ivrogne, de même il est probable que Baudelaire pense à des expressions populaires comme "cuver sa colère").

En revanche, plus loin, "La Haine est un ivrogne au fond d'une taverne" est une personnification, le fait de prêter des gestes, des attitudes, des comportements, voire des parties du corps humain à une abstraction.

J'espère que ces explications te permettront de clarifier ces notions voisines.


Jean-Luc    "Il n'y a jamais nulle part où aller qu'en dedans." Doris Lessing :)

#3 06/02/2006 21:17

kovako
4 message(s)
Langue française Allégorie ou personnification ?

Merci pour cette réponse claire et pertinente !

#4 25/11/2007 14:39

Bart
1 message(s)
Langue française Allégorie ou personnification ?

Bonjour,

Je voudrais savoir quelle est la différence entre une allégorie et une personnification : si j'ai bien compris, ce sont toutes deux des représentations imagées d'une idée abstraite. Mais qu'est ce qui les différencie ?


(→ Message déplacé.)

Dernière modification par webmestre (25/11/2007 15:10)

#5 25/11/2007 17:59

warulf
76 message(s)
Langue française Allégorie ou personnification ?

"La Haine est un ivrogne au fond d'une taverne" n'est-ce pas ce que l'on désigne aussi par la figure de style: Prosopopée ?

Voir ce lien !

Dernière modification par warulf (25/11/2007 18:02)


Je suis donc je suis .... !

#6 25/11/2007 18:31

Léah
10013 message(s)
Langue française Allégorie ou personnification ?

Une prosopopée est une figure de rhétorique qui consiste à faire parler une personne morte ou absente, un animal, un inanimé ou encore une abstraction.
(Trouvé parmi les déf. données sur ce site)
La Haine, dans ce poème, ne dit pas “je suis le tonneau des Danaïdes”


Tenir un seul cheveu dans sa main.
Y parvenir.