#11 11/10/2008 00:10

Jehan
1623 message(s)
Langues anciennes Traduction du français au latin

Devise des J.O. : Altius, citius, fortius.

le peuple de glace = glacialis populus

Tu vivras toujours en moi. = In me semper vives.

#12 11/10/2008 00:33

Tyagin
171 message(s)
Langues anciennes Traduction du français au latin

peut -être chez Hugo trouverais tu glacialis, mais pas en latin...

#13 11/10/2008 01:13

Anne345
578 message(s)
Langues anciennes Traduction du français au latin

Tyagin a écrit :

peut -être chez Hugo trouverais tu glacialis, mais pas en latin...

Quatre fois dans les Métamorphoses, une dans l'Enéïde, dans la Pharsale, dans L'Histoire naturelle...

Qu'est-ce qu'il faut pour être "du latin" ?

#14 11/10/2008 01:13

Jehan
1623 message(s)
Langues anciennes Traduction du français au latin

Bonsoir, Tyagin.

Chez Hugo seulement ?
Il figure pourtant sur le dictionnaire latin-français du site prima-elementa.fr... Ce n'est pas du vrai latin, alors ?

Et le dictionnaire Robert précise que le mot glacial (attesté en 1390) est bien issu du latin glacialis...

#15 11/10/2008 09:13

Tyagin
171 message(s)
Langues anciennes Traduction du français au latin

tam nefarie locutus quam nunc me maxime pudet
mea maxima culpa

#16 18/10/2008 15:40

mimosa
Langues anciennes Traduction du français au latin

bonjour,

Est ce que quelqu'un peu m'aider à traduire cette phrase svp? celle ci est très importante a mes yeux et je remerci celui ou celle qui pourra m'en donner la traduction exact

" l'important c'est d'être ensemble "


merci beaucoup ^^

#17 19/10/2008 17:56

borisvian
12 message(s)
Langues anciennes Traduction du français au latin

Bonsoir,

J'ai une phrase de latin qui me pose problème :

Quiescendi causa Roma profectus sum.

J'ai analysé les mots :
quiescendi est un gérondif au génitif sg
causa Roma est au nominatif sg
profectus sum est un participe présent au nominatif sg

Pourriez vous m'aider?

#18 19/10/2008 18:11

Anne345
578 message(s)
Langues anciennes Traduction du français au latin

borisvian a écrit :

Bonsoir,
Quiescendi causa Roma profectus sum.

J'ai analysé les mots :
quiescendi est un gérondif au génitif sg
causa Roma est au nominatif sg
profectus sum est un participe présent au nominatif sg

Profectus sum est la 1ère personne du singulier du parfait actif de proficiscor (ou du parfait passif de proficio).
donc ni causa, ni Roma ne peuvent être sujets et ne sont donc pas au nominatif.

causa + gén. = à cause de, en vue de, dans l'intérêt de

donc :
Je me suis parti de Rome pour (me) reposer

Dernière modification par Anne345 (19/10/2008 20:26)

#19 19/10/2008 18:41

borisvian
12 message(s)
Langues anciennes Traduction du français au latin

Ah d'accord, j'avais mal analysé profectus sum.
Merci Anne !