Bonjour,
Je cherche sur Internet le vocabulaire fréquentiel de l'université de Louvain, dont mon professeur de latin nous avait distribué les premières pages. Je ne parviens pas à le trouver.
Je sais qu'il y a des professeurs de prépa et des maîtres de conférences qui sont sur ce forum, ainsi que des membres avertis. Pourriez-vous m'aider ?
Merci.
Au cas où tu n'aurais toujours pas de réponse, peut-être s'agit-il de celui-ci :
Index - Manuel de vocabulaire et dictionnaire latin, de Meyerson et Schouppe, éd. Duculot, 1997
Lien vers l'éditeur
Lien vers amazon
Est-il si bien que ça ?
J'ai pu voir que tu t'intéressais au grec, voilà un lexique grec-français-latin et vice versa qui m'a l'air intéressant : Lexicon
Dernière modification par Deliquescence (18/08/2008 00:05)
Je remarque que templum est à rapprocher de tome :
http://www.lettres.ac-aix-marseille.fr/ … laire.html
Coment cela peut-il se faire ?
Tout à fait :
ENTRY: tem-
DEFINITION: To cut. Also tem- (oldest form *tem2-).
I. Form *tem-. Nasalized form *t(e)m-n--. tmesis, tome, –tome, –tomy; anatomy, atom, diatom, dichotomy, entomo-, epitome, from Greek temnein, to cut, with o-grade forms tomos, cutting, a cut, section, volume, and tom, a cutting.
II. Form *tem-. 1. Suffixed form *tem-lo-. temple1, temple3; contemplate, from Latin templum, temple, shrine, open place for observation (augury term < “place reserved or cut out”), small piece of timber. 2. Extended root *tem-d- becoming *tend- in o-grade suffixed (iterative) form *tond-eyo-. tonsorial, tonsure, from Latin tondre, to shear, shave. (Pokorny 1. tem- 1062.)
dictionnaire des racines indo-européennes
J'ajoute la référence pour tempus Etymological dictioanry for latin. templum et tempus sont d'ailleurs sur la même page.
Dernière modification par Anne345 (28/09/2008 10:48)
Bonjour, Zorah.
Robert Historique TEMPS donne:
Nom emprunté fin Xè s. au latin tempus, -oris = temps, fraction de la durée.
Distinct de ævum (=> âge) qui indique plutôt les temps dans sa continuité.