Bonjour.
Le mot perlustration a été introduit par cette phrase :
Il est vrai qu'il est dangereux de se promener sur les pignons avec perlustration.
S'agissait-il de pignons de bicyclette, de pignons de mur ou de pignons de pin ? Je pencherais pour les pignons de pin, puisque notre ami Impolitis venait juste de me donner l'indice "pommes" à propos des zamées. Il serait donc dangereux de se promener sur des pommes de pin avec perlustration ? C'est-à-dire en prenant son temps ? J'ai de plus en plus de mal à démêler cet écheveau...
Si je ne trouve pas la perlustration au prochain indice, je donne ma langue au chat. Il semble d'ailleurs que personne d'autre ne se donne la peine de chercher...
Dans cette phrase, Il s'agissait des pignons d'une maison afin de faire penser aux pignons de pin.
Il ne s'agit pas du temps en terme de durée mais en terme d'utilisation.
AnneCCCXLV est sur la bonne piste
Quant à une italienne, c'est une glace bien sûr
! Ou une orientation de feuille. Dommage cela n'est pas très comedia dell'arte 
Acta fabula est !
Anne345 a écrit :
Ni glace, ni feuille.
C'est d'ailleurs un nom et un peu lié à la comedia...
Bonjour,
Pouvez-vous répéter la question ?
Pour la perlustration, j'ai donné ma langue au chat...
Et comme il semble que j'étais le seul à chercher, je serais curieux de connaître enfin la solution !
Pour l'italienne, aucune idée pour l'instant... Un accessoire de théâtre ?
Un type de représentation ? Un rôle ? Je me perds en conjectures.
Bonjour Jehan,
Pour l'italienne, aucune idée pour l'instant... Un accessoire de théâtre ?
Un type de représentation ? Un rôle ? Je me perds en conjectures.
Je viens à votre secours, et pour cela... j'ai triché !
Indice : la définition est totalement à l'opposé de l'image traditionnelle qu'on se fait d'une Italienne qui parle !
(Elle va me disputer, Anne ?
)
Muriel
Je vois à quoi vous faites référence, Muriel. Mais je pensais à la version plus musicale, puisque c'est notre chef qui a utilisé ce terme et m'a donc amenée à en chercher la signification.
Pour ceux qui ne trichent pas, on peut dire aussi "toujours avant la couturière".
Dernière modification par Anne345 (mardi 21 octobre 2008 à 14 h 20)