Bonsoir Beltane,
gedeckte Farbe = muted colour
rouge adouci, beige adouci...
je continue a chercher une trad plus courante...
Je ne suis pas certaine, mais il me semble que "tendre" conviendrait. Adoucir, c'est enlever la "dureté", la couleur est donc plus "tendre", plus "douce".
Rouge tendre ; bleu tendre ; vert tendre. Je pense que c'est ce qui est le plus approchant du langage non-spécialisé. Par contre, il faudrait vérifier s'il y a besoin d'un trait-d'union.
Muriel
Dernière modification par Muriel H. (02/07/2008 20:24)
Bonsoir Ina,
Oh oui, et cela représente bien le fait que la couleur ne soit ni froide, ni vive, ni dure. Une couleur tendre, quoi ! 
Pour remplacer "neutre" dans certains cas, il y aurait peut-être "moyen". Parce qu'on a moins d'aptitudes à dire beige "tendre", ou orange "tendre" (je ne sais pas pourquoi
). "Pastel" serait trop clair. Je ne trouve pas vraiment un terme qui convienne.
Muriel
Muriel H. a écrit :
Bonsoir Beltane,
gedeckte Farbe = muted colour
rouge adouci, beige adouci...
je continue a chercher une trad plus courante...Je ne suis pas certaine, mais il me semble que "tendre" conviendrait. Adoucir, c'est enlever la "dureté", la couleur est donc plus "tendre", plus "douce".
Rouge tendre ; bleu tendre ; vert tendre. Je pense que c'est ce qui est le plus approchant du langage non-spécialisé. Par contre, il faudrait vérifier s'il y a besoin d'un trait-d'union.
Muriel
Muted colour?