Etant en section européenne allemande, nous avons en cours d'allemand fait des études assez poussées sur des textes (de Brecht en particulier), mais forcément... en langue allemande !
Je me demandais s'il était conseillé et valorisé par le correcteur de faire référence à ces auteurs et à leurs oeuvres, et si oui, dans quel cas le faire ? (à l'oral ou à l'écrit ? - dans quel objet d'étude ? - citer le titre de l'oeuvre en allemand ? ou trop "frimeur" ?)
Merci d'avance. 
Montrer qu'on s'interesse à de la littérature "étrangère" est un plus. En plus, Brecht (*_*) est un des pilliers de la modernité théâtrale. (enfin, surtout en matière de transgression, notamment avec ses songspiel (?))
Après, essaye de ne parler qu'en français et non pas en allemand...parce que bon, ça reste quand même une épreuve anticipée de Français ... (m'enfin, on sait jamais)
Je suis d'accord ^^
Que penses-tu de "La vie de Galilée" comme référence ?
Comment et dans quel cas, quel contexte, quel objet d'études citer cette oeuvre ?
(Je ne connais pas cette oeuvre (Opéra d'Quat' Sous au pouvoir =3))
...mais d'après ce que j'ai pu lire sur Wikipédia, ça pourrait servir dans l'optique de la contestation (convaincre, persuader, délibérer) de toute forme intégrisme/con****erie humaine x3.
M'enfin, j'dis ça, j'dis rien.
(en plus, je suis plutôt du genre à partir sur mes délires mythologiques à l'oral...comme à l'écrit)
Je suis dans la section espagnole d'un lycée international. En général, les allusions aux oeuvres étrangères sont bien vues. Mais il ne faut pas en abuser!
C'est le bac de Français !