Bonsoir,
Et merci de ces précisions.
Mais "les proportions que cela a prises" je ne puis point l'entendre ni l'écrire !
Saute-gouillets a écrit :
Mais "les proportions que cela a prises" je ne puis point l'entendre ni l'écrire !
Nonobstant et néanmoins, c'est ce que tu viens de faire, s-g!
Heureusement ce n'est pas le goût personnel qui détermine si une expression est correcte. 
Je vois (ou plutôt lis) que môssieur est taquin
et plaide volontiers coupable. Il n'empêche que j'aimerai savoir si l'accord avec cela est correct ou non ...
P.-S. Qui bene amat bene castigat. 
Bonsoir.
L'exemple de Saute-gouillets n'est pas comparable aux tournures qui nous préoccupent. Il ne prouve absolument pas que l'accord soit infondé dans l'expression proposée par Adèle.
"des proportions plus exagérées que je ne l'avais cru".
Dans son exemple, l'équivalent de "cela" ( l' ) n'est pas sujet: il est COD du verbe, et c'est lui qui commande l'accord du participe. Comme l'a justement fait remarquer Léah, le COD n'est pas "les proportions", mais ce " l' " de genre neutre. Il n'y a aucune raison ici d' accorder le participe au féminin pluriel.
En revanche, dans l'exemple d'Adèle : "la surprise que cela a créée", cela est sujet du verbe et n'intervient donc pas dans l'accord du participe, qui dépend du COD et de sa place. Ici, le COD placé avant est "que", ayant pour antécédent "surprise", féminin singulier. L'accord au féminin est donc logique, même si la tournure est un peu lourde et paraît surprenante à première vue.
Je n'ai pas attendu l'intervention de Saute-gouillets pour le faire remarquer: si l'accord vous laisse perplexe ou vous révulse carrément, il y a toujours la possibilité de tourner votre phrase autrement, et tout le monde sera content.
Sauf le patron d'Adèle ! 
Le participe passé des verbes impersonnels reste invariable.
Les grosses chaleurs qu'il a fait.
Il faut savoir trancher :
La surprise que cela a créé.
Junayme a écrit :
Le participe passé des verbes impersonnels reste invariable.
Les grosses chaleurs qu'il a fait.
OUI.
Il faut savoir trancher :
NON. Cela ne dépend pas d'humeur personnelle.
La surprise que cela a créé.
NON pour la raison que tu donnes. "Cela" est un pronom démonstratif, qui représente un sujet réel, antéposé (la défaite, la situation).
"Cela a créé(e)" n'est pas un verbe impersonnel; et surtout il n'a pas un sujet réel postposé, condition sina qua non pour les verbes impersonnels.
Il lui est arrivé des choses bizarres.
"Choses bizarres" est un sujet réel, postposé au verbe impersonnel "il est arrivé".
Encore, on pourrait supposer que si plusieurs défaites ont été la cause de sa surprise, on pourrait écrire
La surprise que celles-ci ont créée. Alors qu'un verbe impersonnel se conjugue, me semble-t-il, uniquement en troisième personne singulier.
Dernière modification par JSC (29/05/2008 17:45)
Il lui est arrivé des choses bizarres.
"Choses bizarres" est un sujet réel, postposé au verbe impersonnel "il est arrivé".
Ok je comprends l'argument du sujet réel postposé :
Des choses bizarres lui sont arrivées.
Est-ce à dire que dans ta phrase,
Il lui est arrivé des choses bizarres. choses bizarres n'a pas valeur de cod ?
Merci.
Bonsoir,
Décidément, rien ne semble indiquer que cet accord ne se fasse pas
.
Il va donc me falloir remplacer "que cela a" par "ainsi" dans mon vocabulaire 
Il me semble que l'on se noie là dans un verre d'eau. L'accord ne peut pas en effet s'établir, pour la simple raison que "cela" reste un démonstratif neutre :
* On ne peut pas écrire : les effets que cela a produits,
mais plutôt : les effets que cela a produit,
ou encore, au présent : les effets que cela produit.