#1 07/05/2008 19:05

strass-et-paillette
30 message(s)
Langues vivantes Espagnol - Inventer un fait divers

Bonjour,
Je dois inventer un fait-divers qui doit être écrit au passé. La description du fait-divers doit être bref. J'aimerai savoir si mon texte est correcte et savoir si mon texte est compréhensible.

Voila mon texte :
Ayer, a Paris, un accidente de coche hizo cuatro muertes, estas personas estuvieron a bordo de un coche de marca Polo. Una Mercedes percutió la Polo. A bordo de este Mercedes se encontró cuatro personas.
El conductor de la Mercedes estuvo bajó de alcool (être sous l'effet de l'acool). No estuvo herir, rehusó la prioridad al Polo.
Las personas fallecieron, estuvieron tes jóvenes hombres de decisiete, dieciocho y venticuatro años y una chica de diciesiete años.
Los dos pasajeros de diecinueve al asiento de la Mercedes, estuvieron ligeramente herir (furent légerement blesser). El conductor y el pasajero antes estuvieron ilesos. Los heridos estuvieron admitir al hospital ( furent admis à l'hopital).

Merci pour toute vos réponse !

#2 10/05/2008 21:31

francesa
3 message(s)
Langues vivantes Espagnol - Inventer un fait divers

bonjour !!
ton texte est vraiment pas mal j'ai tout de même relevé quelques fautes ...

"estuvo herir" >> c'est estuvo herido ... il s'agit du plus que parfait , donc le premier verbe est conjugué a la forme du passé simple , et le deuxième au p.passé .

c'est pareil pour "estuvieron herir" >> estuvieron herido ; et "estuvieron admitidos" ...

il me semble que "antes" pour "pasajero" n'est pas nécessairre ici , car nous comprennons trés bien sans "antes" !

bon courage pour la suite ...

#3 13/05/2008 10:45

strass-et-paillette
30 message(s)
Langues vivantes Espagnol - Inventer un fait divers

Bonjour,
Merci pour la correction !
Bonne journée !