bonjour,
je viens de commencer les 1001 nuits chez Gallimard folio mais je m'aperçois que le texte n'est pas l'intégral. Il existe en intégral dans d'autres versions mais laquelle serait la meilleure (tout est relatif évidement...) :
Traduit par Antoine GALLAND, Classique Garnier ?
Édition intégrale en 4 volumes, établie par René R. KHAWAM ?
Traduction de Joseph Charles MARDRUS, Robert Laffont ?
merci
emmanuel
pour plus d'infos au cas ou : http://www.2001nuits.net/
Bonjour,
moi j'ai le livre de l'édition Broché, il est en 3 tomes, et vous avez bien l'oeuvre intégrale.
C'est une nouvelle traduction de Jamel Eddine Bencheikh et André Miquel , avec des commentaires extrêmement intéressants.
D'ailleurs vous me faîtes penser que je dois le finir un jour, je me suis arrêtée à la 514ème nuit.
En tout cas c'est la meilleure version que vous trouverez selon moi. 
Vous pouvez quand même continuer la version Gallimard, et je vous souhaite une très bonne lecture....(tout le monde connaît les nuits mais assez rares ,j'ai l'impression, sont ceux qui ont lu l'ouvrage...)
merci de votre réponse,
j'imagine que vous avez la version des mêmes auteurs que celle que j'ai commencé mais dans la Pléiade, à un certain prix...!!
vu mes moyen je vais rester dans un ordre de prix raisonnable et peut-être me rabattre sur le coffret de Khawam, intégral parait il mais avec moins de pages (!!!!!?)
je vous invite en effet à continuer la lecture et à la compléter par le Décaméron et les Contes de Canterbury.... un vrai régal aussi! ;-)
Bonjour Manu,
oui je me souviens que cela m'avais couté une somme rondelette mais vous pouvez toujours les acheter tome par tome ( je pense).
JSC,
La preuve...je n'ai pas pu tenir la cadence! Je me suis arrêtée, en presque plein milieu 
Blague à part, pour reprendre les termes de Manu, lire les 1001 nuits c'est un régal, on ne peut que comprendre le sultan Shâriyâr...mais comme tout le monde n'est pas sultan...tout le monde ne peut pas veiller 1001 nuits 