#1 01/05/2008 21:59

hela
202 message(s)
Langues vivantes Sens de foot-warmer

Chers profs, bonsoir

Pensez-vous que ce qu'on appelait "foot-warmer" fin 19è - début 20è siècle est un appareil de chauffage ou des chaussons?

Merci

#2 01/05/2008 22:13

JSC
4927 message(s)
Langues vivantes Sens de foot-warmer

C'est pour moi un synonyme de warming pan. Une bassinoire en français.
C'est dans le contexte: lit.

Je vois bien que Harrap's traduit footwarmer par chancellière. Le contexte ici est hors lit.

On peut utiliser footwarmer figurativement. Un maître de plantation de canne à sucre pourrait ordonner un esclave d'enlever sa chemise, s'agenouillir à terre pour que le maître puisse chauffer ses pieds sur la peau de l'esclave.


La moralité moderne veut que l'on accepte les normes de son époque. Qu'un homme cultivé puisse les accepter me semble le pire des immoralités. (O. Wilde)

#3 01/05/2008 22:30

Codrila
234 message(s)
Langues vivantes Sens de foot-warmer

La bassinoire a été remplacée par la bouillotte. Mais je crois qu'aujourd'hui , il existe des chaussons chauffants ( électriques). Qu'en pensez-vous?

#4 01/05/2008 23:00

hela
202 message(s)
Langues vivantes Sens de foot-warmer

Et qu'est-ce que serait dans le contexte de Forster :

"Quite an ovation," she cried, sprawling out of her first-class carriage. "They'll take us for royalty. Oh, Mr. Kingcroft, get us foot-warmers."

Qu'est-ce qu'une chancellière, s’il vous plaît?

Merci encore

Dernière modification par hela (01/05/2008 23:02)

#5 01/05/2008 23:21

JSC
4927 message(s)
Langues vivantes Sens de foot-warmer

Where Angels Fear To Tread!

At that moment Mr. Kingcroft reappeared, carrying a *footwarmer by both ends, as if it was a tea-tray.

Une Chancelière: boîte ou sac ouvert, fourré à l'intérieur, et servant à tenir les pieds au chaud.

*Something that is too hot to hold in the middle.

#6 01/05/2008 23:37

hela
202 message(s)
Langues vivantes Sens de foot-warmer

Sauriez-vous s'il y a une traduction de l'oeuvre sur le net? J'ai bien essayé d'en trouver une mais sans succès!

#7 01/05/2008 23:46

JSC
4927 message(s)
Langues vivantes Sens de foot-warmer

Non.

footwarmer 
A metal cylinder filled with very hot water or chemicals at stations and placed on the floor of coaches not fitted with any heating system.
Warrant: The Railway Dictionary, An A-Z of Railway Terminology, Alan A Jackson, Alan Sutton Publishing, 1996
Plural form: footwarmers

Source  railway definitions.

#8 02/05/2008 06:09

hela
202 message(s)
Langues vivantes Sens de foot-warmer

Merci beaucoup, JSC 

#9 02/05/2008 09:03

Léah
9758 message(s)
Langues vivantes Sens de foot-warmer

Une chancelière, mais il y avait aussi la chaufferette : boîte émaillée à trous et munie d'une poignée, dans laquelle on mettait les cendres chaudes et qu'on plaçait sous les pieds. (une sorte de chauffe-plat)
chaufferette
C'est très efficace, les braises, quand on a une cheminée pour chauffer des pièces froides ! j'ai utilisé ce système avec une lessiveuse pour chauffer une chambre.


Tenir un seul cheveu dans sa main.
Y parvenir.

#10 02/05/2008 09:59

JSC
4927 message(s)
Langues vivantes Sens de foot-warmer

Bonjour, Léah. 

J'y ai pensé aussi. Dans un train on aurait eu accès facile à la braise à la fin XIXe s. Pourtant, le risque d'incendie dans le train me semble très grand si on utilise un tel objet.
Jolie photo. Est-ce que l'on met ses pieds dessus?

En Australie, le McLaren Patent Footwarmer avait une longue carrière sur les trains de certains lignes (1903-1960 je crois).
Sur ce site, en anglais, il y a des images Footwarmers.