#1 28/04/2008 21:37

Ogoniok
30 message(s)
Langue française Erreurs de mon prof de français ?

Bonjour,

J'ai relevé des éléments transmis par mon professeur de français qui me posent question...

Outre ses quelques égarements linguistiques (oublions "l'absurdisme", ou "le texte dialogual", ou bien "la réalisibilité", ou encore "il faut que vous jointeniez" ... des mots qui, je crois, n'existent pas, sauf erreur de ma part !), M. mon prof a parlé de rimes lorsqu'il s'agissait d'une répétition d'un même mot en fin de phrase dans un texte en prose. J'avais cru comprendre, dans le passé, qu'un tel procédé était appelé épiphore mais la façon appuyée avec laquelle il nous a fait savoir que c'était une rime me fait maintenant douter... Ne trouve t-on pas la rime uniquement dans les textes en vers ?

Autre chose, durant un cours, alors qu'il nous interrogeait sur la particularité de la phrase ci dessous, j'ai consciencieusement [orthographe ?] levé la main pour proposer un discours indirect libre. Il m'a réfuté ma suggestion et a parlé d'un discours direct "fondu". Cela existe t-il ? Je n'ai trouvé rien de tel ailleurs...

"Ils mouraient avec leurs poux dans les cheveux et dès qu'ils étaient morts le père disait, c'est bien connu, les poux quittent les enfants morts, il faut l'enterrer tout de suite sans ça on va être envahi, et la mère, attends que je le regarde, et le père, que deviendrons-nous si les poux se mettent dans la paillote de la case ?" Un Barrage contre le Pacifique, Marguerite DURAS

C'est sans aucune prétention que je remets ses dires [orthographe ?] en doute, mais uniquement parce que je suis un peu perdue et que je suis d'une nature méfiante et critique.

Merci d'avance de m'éclairer!


C'est assez drôle de parler d'erreures d'autrui !!! Quelle ironie de la chose !

... bon ... et on ne peut même pas changer le titre du sujet ...

(Message édité.)

Dernière modification par webmestre (28/04/2008 23:40)

#2 28/04/2008 23:26

JSC
4924 message(s)
Langue française Erreurs de mon prof de français ?

Euh...quelle est la question?

Même si la toile n'a pas l'autorité de l'Académie, le fait d'utiliser quelques uns des mots que tu cites n'est pas l'aberration unique de ton professeur. L'évolution d'une langue passe souvent par la vivacité de son langage. Les Néologismes ne sont pas pondus par les pontes...

As-tu seulement essayé d'entrer 'dialogual', 'réalisibilité' et 'absurdisme' dans le moteur de recherche de Google. Tu serais peut-être surprise pas le résultat.

Dans leur contexte, ne comprenais-tu pas ces mots sortis de la bouche de ton professeur?


La moralité moderne veut que l'on accepte les normes de son époque. Qu'un homme cultivé puisse les accepter me semble le pire des immoralités. (O. Wilde)

#3 28/04/2008 23:47

Léah
9750 message(s)
Langue française Erreurs de mon prof de français ?

dialogual, même s'il surprend, est un adjectif créé dans les règles de l'art, à l'aide d'un radical et d'un préfixe, al, que l'on retrouve dans des adjectifs comme lingual, radical, etc
La rime est un mot qui présente le même son final qu'un autre. Rien d'étonnant qu'on puisse en trouver dans la prose.

Dernière modification par Léah (28/04/2008 23:48)


Tenir un seul cheveu dans sa main.
Y parvenir.

#4 29/04/2008 01:01

Edy
1432 message(s)
Langue française Erreurs de mon prof de français ?

Bonsoir !

Je pense aussi à épiphore : figure de style consistant à "placer le même mot ou groupe à la fin de deux ou plusieurs membres de phrase ou phrases".

* Les courtes plaisanteries sont les meilleures, MONSIEUR. La justice aura le dernier mot, MONSIEUR.
(Bernanos)

Synonymes : épistrophe, antistrophe, conversion.

L'épiphore appartient au style périodique, mais on la rencontre aussi en poésie :
* Musique de l'eau
Attirance de l'eau
Trahison de l'eau
Enchantement de l'eau.
(Anne Hébert)

Source : Gradus. Les procédés littéraires. Bernard Dupriez. 10/18.
(J'ai cité pratiquement mot pour mot.)

----------------------------
Je connais :
1 Le style direct. (Style = discours)
2 Le style indirect lié.
3 Le style indirect libre.
Jamais entendu parler de "fondu".
Mais la phrase de Duras ne se rattache à aucun des trois ; il est donc possible d'y voir "un discours direct fondu" (dans lequel les interventions sont fondues dans la narration, sans égard pour les règles classiques des trois styles précités).

#5 29/04/2008 01:11

Léah
9750 message(s)
Langue française Erreurs de mon prof de français ?

J'en déduis que rime est synonyme d'épiphore (et réciproquement) Mais le mot épiphore étant très esthétique, j'adopte !
Pour Duras, merci Edy d'avoir si bien explicité ce que je ne savais pas formuler (indéfinissable, en effet, la chère Marguerite !)

#6 29/04/2008 18:53

Ogoniok
30 message(s)
Langue française Erreurs de mon prof de français ?

Oui, dans leur contexte, les mots de mon professeur me parlaient.
Cependant, imaginez qu'un élève se permette d'inventer des mots dans ses copies... Je vous garantie que la chose ne passe pas, le mot est rayé et dans la marge figure la mention "mot inexistant" (je parle en connaissance de cause !) C'est pour cela que je trouve qu'un prof de français devrait contenir ses élans de création linguistique (même si c'est le propre de l'art littéraire selon vous)

Pour les rimes en prose : ok !

Reste le "discours direct fondu"...
Est-ce que n'importe quel examinateur concevrait l'appellation arbitraire de mon prof désignant ce curieux type de discours ?
Mais bon, il est vrai que l'expression est compréhensible et semble approprié. Donc, étant donné qu'il est indéfinissable comme son auteur, l'appeler ainsi est peut-être effectivement possible...

Dernière modification par Ogoniok (09/05/2008 19:16)

#7 29/04/2008 23:28

loupyestu
47 message(s)
Langue française Erreurs de mon prof de français ?

Léah a écrit :

dialogual, même s'il surprend, est un adjectif créé dans les règles de l'art, à l'aide d'un radical et d'un préfixe, al, que l'on retrouve dans des adjectifs comme lingual, radical, etc

À mon avis, pas vraiment dans les règles de l'art orthographique : pourquoi mettre un u après le g puisque le suffixe (et non le préfixe) commence par un a ?
Autre question : qu'apporte dialog(u)al par rapport à dialogique, qui lui est déjà attesté ?

#8 30/04/2008 09:20

Léah
9750 message(s)
Langue française Erreurs de mon prof de français ?

loupyestu a écrit :

À mon avis, pas vraiment dans les règles de l'art orthographique : pourquoi mettre un u après le g puisque le suffixe (et non le préfixe) commence par un a ?
Autre question : qu'apporte dialog(u)al par rapport à dialogique, qui lui est déjà attesté ?

Ce u avant a et suivant g, se trouve dans les adjectifs de mots en gue comme lingual. Ce qu'apporte le mot n'a rien à voir avec la possibilité de le créer à partir d'un radical et à l'aide de préfixes ou suffixes.

#9 30/04/2008 09:38

loupyestu
47 message(s)
Langue française Erreurs de mon prof de français ?

Ce u avant a et suivant g, se trouve dans les adjectifs de mots en gue comme lingual.

Le u de lingual, me semble-t-il, fait partie du radical ( d'ailleurs, on le prononce), ce qui n'est pas le cas ici. Et on écrit bien conjugal, légal...

Ce qu'apporte le mot n'a rien à voir avec la possibilité de le créer à partir d'un radical et à l'aide de préfixes ou suffixes.

Je ne parle pas de la possibilité de créer ou non un ou plusieurs dérivés, je me demande juste quelle différence de sens on peut établir entre dialogal et dialogique, sachant qu'en principe, les deux suffixes signifient "relatif à ce qu'exprime le radical auquel ils sont rattachés".

#10 30/04/2008 09:50

Léah
9750 message(s)
Langue française Erreurs de mon prof de français ?

Le U fait aussi partie du radical dialogUe. Non ?
Pour la question sur le sens, encore une fois, ce n'était pas l'objet de ma remarque sur la possibilité lexicale de créer le mot. Je laisse la réponse aux spécialistes linguistiques.