#1 24/04/2008 13:49

tounarouze
63 message(s)
Langue française Explication d'une phrase - Avoir vent de

salut
j'ai une autre phrase que j'ai pas compris:
les Allemands ont eu vent de son projet le mot "vent" signifie quoi, j'ai fait des recherche dans l'internet et les dictionnaire et j'ai pas trouver l'explication
merci pour le temps que vous consacrez aux apprenants de la langues.

#2 24/04/2008 14:26

JSC
4924 message(s)
Langue française Explication d'une phrase - Avoir vent de

Bonjour, tounarouze.
Les recherches sur ce site (dictionnaire TLFi) m'ont donné

Flairer, prendre le vent; observer, regarder, voir, etc. d'où, de quel côté vient, souffle le vent. Observer les événements, la tournure qu'ils prennent afin de régler au mieux sa conduite.

Toute la page   VENT est très informatrice.


La moralité moderne veut que l'on accepte les normes de son époque. Qu'un homme cultivé puisse les accepter me semble le pire des immoralités. (O. Wilde)

#3 24/04/2008 14:35

abdoulaye
296 message(s)
Langue française Explication d'une phrase - Avoir vent de

Avoir vent de:avoir connaissance de.


L'homme n'a qu'un printemps dans la vie et le souvenir d'une joie n'est pas une nouvelle approche du bonheur.

#4 24/04/2008 17:58

tounarouze
63 message(s)
Langue française Explication d'une phrase - Avoir vent de

bonjour
merci
M. JSC pourquoi j'ai souvent la difficulté de comprendre vos explications? je veux que vous sachiez que j'apprends le français.

#5 24/04/2008 18:06

JSC
4924 message(s)
Langue française Explication d'une phrase - Avoir vent de

tounarouze a écrit :

les Allemands ont eu vent de son projet le mot "vent"

Et bien, mes réponses ne sont pas toujours la solution donnée comme un sirop pour la toux sur une cuillère.
Celui ou celle qui me dit d'avoir fait des recherches sans avoir trouvé le sens "flairer", m'incite à lui faire chercher de nouveau dans cette direction.

Un animal flaire sa proie sur le vent. Le vent lui apporte l'odeur de sa proie, mais pas la proie elle-même.

Ils ont eu vent pour moi n'est pas aussi précis que "ils ont eu connaissance", car le vent ne porte pas un son net, mais une rumeur, pas un parfum unique, mais une confusion d'odeurs.

Les allemands ont plutôt entendu des rumeurs, reçu des indications, lu des demi-mots.

Flairer (figurativement), quoi.

Dernière modification par JSC (24/04/2008 18:07)

#6 24/04/2008 19:01

pierrot11
372 message(s)
Langue française Explication d'une phrase - Avoir vent de

Voici ce qu'en dit Robert le Grand :

=> Loc. cour. : Avoir vent de (qqch.) : avoir appris, avoir au moins une idée de (qqch.).

Et il cite V. Hugo :

L'affaire, grâce à lui, resta tellement souterraine, le secret fut si hermétiquement gardé, que ni Josiane, ni lord David n'eurent vent du prodigieux fait qui se creusait sous eux.

Hugo, l'Homme qui rit, II, v


Mens sana in corpore sano.

#7 24/04/2008 20:37

Titigoth
245 message(s)
Langue française Explication d'une phrase - Avoir vent de

Bonjour,
je donne mon avis : 'avoir eu vent de quelque chose' signifie pour moi 'avoir entendu parler de quelque chose'.


Я тебя люблю гуиллауме