#1 17/04/2008 22:31

Mariiiion
61 message(s)
Langues vivantes Dialogue en espagnol : verbes introducteurs

Bonjour.

J'ai un petit DM à faire en espagnol: la rédaction d'un dialogue, et il y a un détail qui me turlupine :

J'ai voulu faire un dialogue, agrémenté de didascalies et formules du genre " dit-il" (enfin, l'équivalent espagnol)
Et justement, à ce propos, je me demande dans quel ordre doivent être écrits les mots.

Je m'explique:
En francais nous avons "il fait beau", dit Marc
En anglais " il fait beau" Marc says

Donc en ce qui concerne l'espagnol, faut-il procéder à une inversion sujet/verbe ?
J'ai déja cherché sur le forum, mais apparement, parmi tous ceux qui ont fait un dialogue, personne n'a mis de verbes introducteurs.

Merci d'avance à ceux qui sauront éclairer ma lanterne

#2 18/04/2008 14:23

nathila
13 message(s)
Langues vivantes Dialogue en espagnol : verbes introducteurs

Bonjour,

Alors je viens de lire ton message:
Tu peux garder l'ordre français sujet/verbe dans le contexte d'un dialogue lorsque tu mets une réplique derrière ton sujet et ton verbe. 
Sinon le plus courant dans le théâtre espagnol c'est d'écrire de cette manière voici un exemple dans la Numancia de Cervantes:

"Escipion: Camina, porque es bien que sepan todos
              mis nuevas trazas y sus viejos modos. 
(Vase Mario)"

En revanche si tu mets la réplique avant je prends ton exemple "il fait beau dit Marc" cela donneras:
Hace un buen tiempo dice Marco et dans ce cas tu inverses le sujet et le verbe
Si tu veux faire comme dans l'exemple de Cervantes cela donnera:
Marco dice: Hace un buen tiempo.

Et n'oublie pas qu'en espagnol il n'est pas obligatoire de mettre le sujet lorsqu'on sait de qui on parle.

Voila j'espère que ce que j'ai écrit pourra t'aider et que mes explications ne sont pas trop floues.

#3 18/04/2008 17:10

Mariiiion
61 message(s)
Langues vivantes Dialogue en espagnol : verbes introducteurs

Je te remercie beaucoup.
Juste après avoir posté de message, j'ai pensé que je n'avais pas regardé dans mon manuel, si par hasard quelques textes ne seraient pas des dialogues.
Et, effectivement, j'ai remarqué que le style du dialogue espagnol est plutôt épuré. A croire que les espagnols ne se compliquent pas autant la vie que nous pour rédiger quelque chose.

En tout cas merci de ta réponse, je vais ainsi pouvoir reprendre au propre mon dialogue

#4 26/04/2008 01:37

Solprovence
Langues vivantes Dialogue en espagnol : verbes introducteurs

Petit rappel : en anglais, on a les deux options : "'The weather is nice,' said Marc" ou "'The weather is nice,' Marc said." Solprovence