1 2
Connectez-vous pour écrire une réponse
Salut tout le monde alors voilà je viens sur ce forum pour demander de l'aide pour un commentaire composé d'un passage de Ruy Blas donc c'est pas pour que vous le fassiez mais juste pour me dire à peu près l'ordre des choses à mettre, comment l'organiser, et comment formuler à peu près parce que je ne suis vraiment pas très bon au commentaire composé malheureusement. Donc voilà je vous montre le passage : ICI
RUY BLAS, avec emportement.
Est-ce que je sais, moi !
— Oh ! mon âme au démon ! je la vendrais pour être
Un des jeunes seigneurs que, de cette fenêtre,
Je vois en ce moment, comme un vivant affront,
Entrer, la plume au feutre et l’orgueil sur le front !
Oui, je me damnerais pour dépouiller ma chaîne,
Et pour pouvoir comme eux m’approcher de la reine Avec un vêtement qui ne soit pas honteux !
Mais, ô rage ! être ainsi, près d’elle ! devant eux !
En livrée ! un laquais ! être un laquais pour elle !
Ayez pitié de moi, mon Dieu !
Se rapprochant de don César.
Je me rappelle.
Ne demandais-tu pas pourquoi je l’aime ainsi,
Et depuis quand ?... — Un jour... — Mais à quoi bon ceci ?
C’est vrai, je t’ai toujours connu cette manie !
Par mille questions vous mettre à l’agonie !
Demander où ? comment ? quand ? pourquoi ? Mon sang bout !
Je l’aime follement ! je l’aime, voilà tout !
DON CESAR
Là, ne te fâche pas.
RUY BLAS, tombant épuisé et pâle sur le fauteuil.
Non. Je souffre. — Pardonne.
Ou plutôt, va, fuis-moi. Va-t’en, frère. Abandonne
Ce misérable fou qui porte avec effroi
Sous l’habit d’un valet les passions d’un roi !
DON CESAR, lui posant la main sur l’épaule.
Te fuir ! — Moi qui n’ai pas souffert, n’aimant personne,
Moi, pauvre grelot vide où manque ce qui sonne,
Gueux, qui vais mendiant l’amour je ne sais où,
À qui de temps en temps le destin jette un sou,
Moi, cœur éteint, dont l’âme, hélas ! s’est retirée,
Du spectacle d’hier affiche déchirée,
Vois-tu, pour cet amour dont tes regards sont pleins,
Mon frère, je t’envie autant que je te plains !
Et voici l'organisation, l'énonciation et le lexique que j'ai fait : ICI
Et enfin le plan détaillé de ce passage : ICI
Donc voilà j'ai pris un peu de temps pour faire ça donc si vous pouviez m'aider un peu...
Merci beaucoup d'avance et bonne soirée.
Dernière modification par The BHGang (03/04/2008 19:31)
Ton plan n'est-il pas un peu linéaire ?
L'impression que me donne ce texte est celle d'un crescendo puis d'un decrescendo par les didascalies et par l'énonciation.
Aussi, n'oublie pas que c'est un dialogue, crois-tu qu'un monologue ferait le même effet ? Il y a donc un effet recherché de ce côté-ci...
Je n'ai pas trop la côté avec les commentaires composés non plus donc fais usage ou non de mes indications, je ne t'en voudrai point 
Ce travail est-il bien de toi, ou as-tu scanné une page de livre ?
Si tu as saisi sur ton ordi, tu dois pouvoir recopier...
Bonsoir, ben le travail a été fait sur mon classeur et je l'ai recopié sur l'ordinateur mais à partir de ce plan détaillé que j'ai fait je dois faire un commentaire composé !!! Merci pour vos réponses, Bonus, qu'entends tu par : un monologue ferait-il le même effet ? Tu veux dire qu'il faut que je développe le fait qu'il y ait quelqu'un qui l'écoute et lui répond ? Mais au niveau des sentiments ? (désolé si je suis un peu niais mais je ne vois pas où tu veux en venir ^^).
Merci encore
Sur ton classeur ? tu écris comme ça ????????????????????
C'est-à-dire comme ça ? Je comprends pas ce que tu veux dire. J'ai écrit au stylo bic sur une feuille et là je l'ai réécrit avec l'ordinateur sur paint...
Quelle idée avec Paint ! tu n'as pas de traitement de texte ? (word le plus courant)
si mais paint m'intéressait plus et puis je ne pense pas que ce soit la question parce que Word ou Paint je ne vois pas la différence dans ce cas-là ^^...
Eh bien la grosse différence c'est que si tu avais saisi dans word tu pourrais recopier ton travail ; là tu ne peux pas et on peut penser que c'est une page de livre que tu as scannée et donc que le travail n'est pas de toi.
Quoique, écrire “mon sang boue” ou “avec emportemen” dans un livre, ça l'fait pas. Donc ça doit bien être de toi 
Je suis désolé j'ai fait quelques fautes ^^
Connectez-vous pour écrire une réponse
1 2