Oui, c'est ça. Regarde, il n'y a pas d'outil(s) de comparaison :
Qui soit bon, ni si beau que le verre,
Du tendre amour,berceau charmant
C'est toi , champetre fougère,
C'est toi qui sers à faire
L'heureux instrument
verre = berceau charmant = heureux instrument.
La syntaxe est ancienne, elle te perturbe. En fait, comprends : le verre, qui, du tendre amour, est le berceau charmant...
D'accord c'est bon j'ai compris !
Je vais enfin pouvoir lire les liens sur Dyonisos et Bacchus et attaquer la deuxième question !
Merci 
Si j'ai bien compris la deuxième question il faut que je montre que les textes sont une réécriture qui a été faite à partir d'un même thème et que ensuite il faut que je montre qu'il y a aussi des variations !
C'est bien ça ?
Oui.
N'oublie pas les échos, par exemple :
- Tant divine liqueur dans le 1,
- Nectar divin dans le 2. (Nectar = liqueur, breuvage, breuvage des dieux...)
- Joie (de l'âme de Noé) dans le 1,
- Allégresse (= joie) dans le 3.
Des variations :
- Pas de"divin" dans le 3.
- Pas d'accès aux mystères, à la Vérité, dans les 2 et 3...
Dernière modification par Muriel H. (01/04/2008 16:27)
Je comprend pas trop quand vous dîtes pas de divin
Pourriez vous m'expliquer ?
Merci
Parce qu'on ne parle pas de Dieu, ni des dieux dans le texte 3. (Divin, c'est l'adjectif pour le mot "dieu".)
D'accord ok
Merci beaucoup pour votre aide vous êtes super 
Dernière modification par inconnu (08/04/2008 11:34)
Bonjour Inconnu,
- Mystères : Vois la définition numéro 2, ici. (Que tu peux teinter du sens 3 si tu considères que celui qui a bu du vin se trouve, grâce à sa légère ivresse, un peu dans l'état d'un initié qui aurait eu accès aux secrets du monde, des dieux, ou de Dieu...)
Vous dites il n'y a pas de divin dans le texte 3 alors vous pensez que dans le texte 1 et 2 il y en a ???
Oui, bien sûr...
est ce que vous pensez qu'il y a une reprise ou un écho dans le texte un et le texte trois lorsque que l'auteur dit ô bouteille.....ne diffère et qu'il le répète à la fin et dans le texte trois tôt
C'est une trouvaille qui t'est personnelle et qui a du sens, utilise-la.
Muriel
Sur le vin divin, tu as de nombreuses références autant dans la Bible que dans d'autres textes sur l'amour divin et la découverte mystique qui énivre. Les grecs avaient leurs dieux du vin (Dyonisos...)
Je ne vois pas qu'est ce qui qu'il y A de " divin dans le texte 2 " pourriez vous m'expliquer ?
Dernière modification par inconnu (02/04/2008 16:04)
C'est l'antique nectar...
Si tu n'avais eu que le mot "nectar", tu aurais pu penser à n'importe quelle boisson délicieuse, mais là, tu as le mot antique. De plus, ton sujet est "l'éloge du vin" : déduction ---> il s'agit du sens 1, ici.
Antique nectar = breuvage des dieux = vin.
Dernière modification par Muriel H. (03/04/2008 10:59)