Jia a écrit :
J'espère que la folie des hommes ne blessent pas un pullulement de phoques moines.
ou
J'espère que la folie des homme ne blessent pas de pullulement de phoques moines.
Pourriez-vous m'aider à corriger les phrases?
Merci beaucoup!
Je voudrais savoir quelle phrase est correcte.
Dans la phrase négative, est-ce qu'on peut dire "un pullulement de ..."
--------------------------------------------------------------------
Sur l'emploi de "influencer"
Merci à votre aide!
Après votre explication, je suis d'accord avec Codrila: la relation entre la radioactivité et les mutations génétiques, c'est la cause et l'effet, pas l'influence.
Mais l'emploi du verbe influence est encore un peu compliqué pour moi.
Je vais bien réfléchir. Si je trouverai quelques phrases intéressantes, je partagerai avec vous.
Merci encore une fois!
Dernière modification par Jia (24/03/2008 15:03)
a écrit :
J'espère que la folie des hommes ne blessent pas un pullulement de phoques moines.
--------------------------------------------------------------------
Merci de votre aide!
Je dirais "J'espère que la folie des hommes n'empêche pas le *pullulement de phoques moines."
*Ou la croissance ou la reproduction
Dernière modification par JSC (24/03/2008 16:22)
J'espère que la folie des hommes ne blessent pas un pullulement de phoques moines.
Le terme pullulement n'est pas adéquat , car les trois espèces de phoque moine sont en danger et menacées d'extinction.
Eventuellement:
J'espère que la folie des hommes n'enraye ( enraie), entrave , empêche pas la reproduction des phoques moines.
Un passé composé irait d'ailleurs mieux, car c'est déjà un fait: cette reproduction est entravée. Mais on peut se demander si la folie des hommes en est la cause.
J'espère que la folie des hommes n'a pas enrayé la reproduction des phoques moines
Attention: Le sujet du verbe est : la folie et non les hommes : le verbe doit être à la 3 ème pers du singulier 
Bonjour à tous,
attention, comme souventes fois, de ne pas confondre correction grammaticale et pertinence sémantique : il ne s'agit pas ici de savoir si pullulement est approprié (il ne l'est pas, hélas !) mais de savoir s'il faut dire le / un / du pullulement ...
En l'occurrence, et que la phrase soit négative ou non, c'est l'article défini qu'on utilisera car on parle d'un phénomène bien défini : la folie des hommes empêche / n'empêche pas / empêchera-t-elle la reproduction / le pullulement des phoques.
Grammaticalement prenant, on pourrait tout aussi bien écrire : la terre des pingouins n'arrêtera pas le rhume des foins => sujet / verbe / complément ...
On construira avec un article indéfini s'il est dit clairement qu'il s'agit d'une donnée incertaine ou indéfinie : souhaitons que la folie des hommes n'empêche pas une certaine remontée / un relatif pullulement des phoques.
Cela dit, la vraie question (initiale) qu'avait posée Jia, et qui mérite une étude attentive, est celle de la construction du verbe influencer : celui-ci est transitif direct, et aucun dictionnaire (de ceux que j'ai consultés : Robert, Littré et Larousse) ne le construit avec un COI.
Soyons juste, on peut trouver un COS : influencer qqn (COD) en faveur de qqn (COS) (Robert).
Toutes les autres expressions sont récentes et mal ou peu attestées ; cela veut-il dire que nous devions nous en passer ?
Dans la mesure où l'introduction d'un COI ou d'un COS ajoute du sens à la phrase, de la précision, de la pertinence, je veux bien en admettre l'évolution.
Mais soyons alors logiques :
* si l'on admet (et je l'admets volontiers) « Nul ne vous influence quant à votre choix ; Nul ne vous influence pour ce qui est de votre choix ; Je ne cherche pas à vous influencer en quoique ce soit »,
* je ne vois pas au nom de quoi on refuserait « Nul ne vous influence sur votre choix ; Je ne cherche pas à vous influencer sur quoi que ce soit . » : il s'agit de la même, construction grammaticale : COD (vous) + COS (en quoi que ce soit / sur quoi que ce soit / dans votre choix / sur votre choix).
Dernière modification par pierrot11 (24/03/2008 17:42)
"j'espère que la folie des hommes ne blessent pas..."
Il me semble que le sujet du verbe "blesser" étant "la folie", blesser ne doit pas przndre la terminaison "ent" mais "e".
2 "influencer": verbe transitif, c'est-à-dire prenant un C.O.D.
On influence quelqu 'un ou quelquechose, en revanche on a de l'influence sur...
JSC a écrit :
C O S ?
Oups, pardon !
C O S = Complément d'Objet Second : c'est l'appelation donnée par les grammaires récentes (fin du XXème S.) au COI construit en complément d'un COD. Il est le plus souvent introduit par les prépositions à, de, pour.
Je garde une poire pour la soif
Je donne du pain à mon chien
J'ai reçu des nouvelles de ma femme
J'ai coupé les vivres à mon fainéant de fils
Je le tiens pour un imbécile
=> le COS n'a de sens qu'avec un COD primo-construit et obligatoire.