n° 21samedi 21 octobre 2006 à 19 h 04

Jérémy
1338 message(s)
Accord - Tel / Telle ?

Dans ma lecture du Portrait de Dorian Gray, je retrouve cette phrase :
"Les faits fuyaient devant elle, telles les bêtes apeuraient des bois"


"Mais, sous la surface, traversant l'indifférence, un nouveau système est né. S'endurcir. Rejeter le romantisme." Rimbaud.

n° 22dimanche 22 octobre 2006 à 17 h 29

Edy
1431 message(s)
Accord - Tel / Telle ?

Telles est correct.
Mais n'est-ce pas "apeurées" ?

n° 23mardi 24 octobre 2006 à 16 h 29

Jérémy
1338 message(s)
Accord - Tel / Telle ?

Eh bien non ! 
Inquiétant...

n° 24mardi 24 octobre 2006 à 17 h 40

Edy
1431 message(s)
Accord - Tel / Telle ?

Effectivement, inquiétant !
Comment des bêtes peuvent-elles effrayer des bois ?
Mauvaise traduction ? Licence poétique ? Humour britannique ?

n° 25mardi 24 octobre 2006 à 19 h 43

Léah
9864 message(s)
Accord - Tel / Telle ?

Qui aurait la phrase en anglais ?


Tenir un seul cheveu dans sa main.
Y parvenir.

n° 26mardi 24 octobre 2006 à 19 h 49

Jérémy
1338 message(s)
Accord - Tel / Telle ?

Malheureusement, la lecture alléchante du livre m'a empêché de noter la page où se trouve cette phrase. Je télécharge donc une version net pour retrouver la faute en question, avec aussi une phrase qui contient "toute autre chose" avec un "toute" qui m'avait alerté. Je tiens au courant.

n° 27mercredi 25 octobre 2006 à 13 h 45

Jérémy
1338 message(s)
Accord - Tel / Telle ?

Retour de mes péripéties livresques : la phrase dans ma traduction internet est celle-ci :
"Les faits fuyaient devant elle comme des nymphes effrayées." Ils ne prennent plus de "risque" 

n° 28mercredi 25 octobre 2006 à 15 h 17

Léah
9864 message(s)
Accord - Tel / Telle ?

Tu n'as pas l'original en anglais Jeremy ?

n° 29jeudi 26 octobre 2006 à 12 h 33

Jérémy
1338 message(s)
Accord - Tel / Telle ?

Voici très exactement la phrase en anglais signée par Oscar Wilde :
"Facts fled before her like frightened forest things." (chapter 3, the picture of Dorian Gray)

et voici le lien :

http://www.yeoldelibrary.com/text/WildeO/dorian/003.htm

Ensuite, concernant ma phrase tirée du livre que j'ai acheté, c'est une faute de ma part, il y a bien écrit : "Les faits fuyaient devant elle, telles les bêtes apeurées des bois..." Mea culpa.

Édité par Jérémy (jeudi 26 octobre 2006 à 13 h 16)

n° 30jeudi 26 octobre 2006 à 13 h 54

Léah
9864 message(s)
Accord - Tel / Telle ?

Merci Edy pour ce beau florilège !
Puis-je cependant ajouter que les écrivains tordent le cou à la grammaire et à la syntaxe uniquement parce qu'ils maîtrisent, en général, la langue ; de même que Picasso a pu se jouer en peinture de toute règle ?

Ma race ne se souleva jamais que pour piller : tel les loups. (Rimbaud. Saison en enfer. Mauvais sang)
Magnifique ! je retiens. Le problème avec tel, c'est qu'il a à la fois valeur d'adjectif (on peut le décliner) et d'adverbe, ayant le sens de "comme" ou "ainsi"
Ma race ne se souleva jamais que pour piller : ainsi les loups. (Rimbaud. Saison en enfer. Mauvais sang)

Contacter l’administrateur du forum  |  Signaler un abus  |  Forum propulsé par Fluxbb