Allemand - Traduction courte mais gênante !
Bonsoir,
si vous pouviez me donner la traduction de :
"Vor einem Jahr, nach ihrem fünfundfünfigsten Geburstag, zog sie von DûsselDorf nahc Berlin."
Je pense que la traduction est :
"Il y a un an, avant son 55ème anniversaire, elle a déménagé de .... à ...."
Mais pourtant déménager c'est umziehen et non ziehen?
Expliquer moi ça svp?
