<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[Forum littéraire – "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
	<link rel="self" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/feed-atom-topic9305.xml" />
	<updated>2009-09-29T12:06:41Z</updated>
	<generator>Forum littéraire</generator>
	<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/topic9305-en-tout-cas-ou-en-tous-cas.html</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post160390.html#p160390" />
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>JSC a écrit :</cite><blockquote><p>Merci.<br />Je me souviens d&#039;une bataille royale avec une secrétaire qui ne voulait à aucun prix mettre &quot;croire....<strong>en</strong> mes salutations&quot; à la fin d&#039;une letter.</p></blockquote></div><p>Elle n&#039;avait pas tout à fait tort !<br />On écrit : <br />soit &quot;veuillez croire <strong>en l&#039;assurance</strong> de mes <strong>sentiments</strong>...&quot;<br />soit &quot;veuillez agréer <strong>l&#039;expression</strong> de mes <strong>salutations.</strong>..&quot;</p><p>Mais on ne croit pas &quot;en des salutations&quot;.</p><p>Sinon, concernant le sujet de la discussion, c&#039;est sans aucun doute &quot;en tout cas&quot; qui est la formulation grammaticalement correcte, même si &quot;en tous cas&quot; n&#039;est pas illogique.</p>]]></content>
			<updated>2009-09-29T12:06:41Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post160390.html#p160390</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post160379.html#p160379" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>elle avait raison... en croit en Dieu, en un idéal,... main on croit à des salutations</p>]]></content>
			<updated>2009-09-29T09:19:16Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post160379.html#p160379</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post70247.html#p70247" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>je pense que se sont justes les deux &quot;en tout cas&quot; ou &quot;en tous cas&quot;</p>]]></content>
			<updated>2008-02-18T12:42:16Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post70247.html#p70247</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66340.html#p66340" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Bonsoir Claire,</p><p>Voici une discussion qu&#039;avait créée Edy (il y a un an, à un jour près !).<br />Lis-la et tu sauras tout sur <em>tout</em> !</p><p>Extrait qui concerne ta demande :<br /></p><div class="quotebox"><blockquote><p>2 COMME DÉTERMINANT, il exprime la totalité ; il s’accorde en genre et en nombre.<br />a) AU SINGULIER, il signifie « CHAQUE » ; pas de déterminant ;<br />* TOUT homme qui possède son alphabet est un écrivain qu’il ne faut pas méconnaître. (Céline)<br />→ TOUTE femme….</p><p>b) AU PLURIEL (avec un autre déterminant), il signifie « LES UNS ET LES AUTRES, SANS EXCEPTION ».<br />* TOUS LES matins, j’apporte à ma femme le café au lit. Elle n’a plus qu’à le moudre. (Coluche)<br />* Il commande en maître à TOUTES LES passions qu’il n’a pas. (Decourcelle)</p><p><a target="_blank" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/topic2668-la-polyvalence-de-tout.html">La polyvalence de TOUT</a></p></blockquote></div><p>Muriel</p>]]></content>
			<updated>2008-01-27T00:35:09Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66340.html#p66340</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66339.html#p66339" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>EN TOUT CAS</p><p>HANSE : moins souvent, en tous cas.<br />Mais : dans tous les cas.</p><p>LE ROBERT DES DIFFICULTES<br />Toujours au singulier.<br />Mais : dans / en tous les cas.</p><p>GREVISSE : en tout cas.</p>]]></content>
			<updated>2008-01-27T00:22:11Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66339.html#p66339</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66324.html#p66324" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>très grand merci à Muriel H pour ses précieux conseils<br />Claire1</p>]]></content>
			<updated>2008-01-26T21:50:11Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66324.html#p66324</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66288.html#p66288" />
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><blockquote><p><span style="color: #000000"><strong>Source</strong></span>&nbsp; <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://users.skynet.be/fralica/refer/theorie/theocom/ecrit/lettre.htm">salutaions:- acte</a> Formules finales :<br />Répétez toujours dans la formule finale les termes qui ont été employés dans l&#039;appellation : à Monsieur le Directeur doit répondre une formule finale du type : Veuillez accepter, Monsieur le Directeur, l&#039;expression de mes sentiments les plus dévoués.</p><p>Vous marquerez plus de déférence envers le destinataire en utilisant le verbe agréer (Veuillez agréer) à la place de recevoir, et en substituant expression à assurance. Cependant la simplicité du style a souvent bien des charmes.</p><p>Lorsqu&#039;un homme s&#039;adresse à une femme, l&#039;usage conseille les formules : ...mes hommages ou ...mes sentiments respectueux.</p><p>Restez logique.<br />Rejetez le tour Veuillez agréer l&#039;assurance de mes salutations amicales , <span class="bbu">car le mot salutations exprime un acte et non un état d&#039;esprit.</span><br />Dans le même ordre d&#039;idées, on agrée ou on accepte des salutations ou l&#039;expression de sentiments (on reçoit les mots par lesquels ils s&#039;expriment); mais on croit à des sentiments (et non à leur expression).</p><p>Pour les amateurs, voici quelques <span class="bbu">formules traditionnelles</span> : par ordre croissant de déférence : Cordialement..., Bien amicalement..., Amicalement..., Recevez..., Croyez à..., Agréez..., Je vous prie d&#039;agréer..., Je vous prie de recevoir..., <strong>Je vous prie de croire à</strong>..., Veuillez croire à..., Veuillez agréer..., Daignez agréer...</p><p>Vous pouvez aussi composer :...cordialement vôtre, ...mon amical souvenir, ...toute notre amitié, ... mes sentiments amicaux, ...mes sincères salutations, ... mes meilleurs sentiments, ... mes sentiments distingués, ...mes sentiments respectueux, ...mes sentiments dévoués, ...ma respectueuse sympathie, ...ma considération distinguée, ...ma parfaite considération, ...mon respectueux dévouement, ...mon profond respect, ...ma haute considération.</p></blockquote></div>]]></content>
			<updated>2008-01-26T18:14:36Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66288.html#p66288</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66284.html#p66284" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Bonsoir,</p><p>Le problème est qu&#039;on ne <strong>croit</strong> pas à des salutations... On prie la personne de les agréer, de les accepter...</p><p>Muriel</p>]]></content>
			<updated>2008-01-26T17:52:20Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66284.html#p66284</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66275.html#p66275" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>J&#039;ai envie de m&#039;amuser:<br />croire à mes salutations: si,si, elles existent?<br />croire en mes salutations: si, si, elles sont sincères et de bonne qualité?</p>]]></content>
			<updated>2008-01-26T17:27:32Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66275.html#p66275</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66243.html#p66243" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Je crois qu&#039;elle avait appris &quot;croire....à mes salutations&quot; et ne voulait pas changer. Évidemment, ce n&#039;était pas pour un étranger de la corriger, autant chef qu&#039;il soit, hein?</p><p>Ah...ces prépositions françaises....</p>]]></content>
			<updated>2008-01-26T16:20:42Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66243.html#p66243</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66239.html#p66239" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Oui, très très lourd... et pas joli du tout.&nbsp; <img src="http://www.etudes-litteraires.com/forum/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p>]]></content>
			<updated>2008-01-26T15:45:53Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66239.html#p66239</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66237.html#p66237" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Il ne me serait jamais venu à l&#039;esprit d&#039;écrire &quot;<strong>dans</strong> mes salutations&quot;. C&#039;est lourd, comme tournure, je trouve.</p>]]></content>
			<updated>2008-01-26T15:39:56Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66237.html#p66237</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66234.html#p66234" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Merci.<br />Je me souviens d&#039;une bataille royale avec une secrétaire qui ne voulait à aucun prix mettre &quot;croire....<strong>en</strong> mes salutations&quot; à la fin d&#039;une letter.</p>]]></content>
			<updated>2008-01-26T15:31:29Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66234.html#p66234</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66226.html#p66226" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Bonjour JSC,</p><p>Non, il n&#039;y a pas faute : dans = en.<br />Je crois que ce sont des &quot;petites&quot; préférences (suivant les cas) que chacun s&#039;accorde par rapport à ce qu&#039;il a de plus intime en lui : c&#039;est assez irrationnel... mais correct... Je n&#039;y ai pas réfléchi, c&#039;était instinctif...</p><p>Édit : Claire, le risque moindre pour tes dictées est d&#039;écrire : « en tou<strong>t</strong> cas » au singulier.</p><p>Muriel</p>]]></content>
			<updated>2008-01-26T15:05:15Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66226.html#p66226</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : "En tout cas" ou "en tous cas" ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66221.html#p66221" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Bonjour, Muriel.<br />J&#039;en profite: tu as écrit un &quot;en&quot; à la place de mon &quot;dans&quot;. Est-ce l&#039;usage, ou ai-je commis une faute?</p>]]></content>
			<updated>2008-01-26T14:54:08Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post66221.html#p66221</id>
		</entry>
</feed>
