<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[Forum littéraire – Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
	<link rel="self" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/feed-atom-topic3425.xml" />
	<updated>2012-09-05T20:34:25Z</updated>
	<generator>Forum littéraire</generator>
	<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/topic3425-prononciation-du-h-aspire-les-haricots-ou-les-zaricots.html</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276248.html#p276248" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Oh là là ! Lucretius ! Z&#039;êtes z&#039;en forme !&nbsp; <img src="http://www.etudes-litteraires.com/forum/img/smilies/cool.png" width="15" height="15" alt="cool" /></p>]]></content>
			<updated>2012-09-05T20:34:25Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276248.html#p276248</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276209.html#p276209" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Mon père, ce Ayrault...</p>]]></content>
			<updated>2012-09-05T13:25:18Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276209.html#p276209</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276205.html#p276205" />
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Lucretius a écrit :</cite><blockquote><p> Ce qui m&#039;aurait vraiment mis à la torture, c&#039;est la faute inverse :<br /><em>&quot;Quelles seront les premières réformes <strong>de</strong> Ayrault ?&quot;</em></p></blockquote></div><p>Prépare-toi à souffrir :<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.liberation.fr/politiques/2012/06/26/la-cote-de-popularite-de-ayrault-atteint-des-sommets-a-69_829256">La côte de popularité de Ayrault atteint des sommets, à 69%</a>, avec en prime la magnifique faute sur <em>côte/cote</em>.<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.franceinter.fr/emission-le-7h43-raffarin-plume-de-ayrault">Raffarin, plume de Ayrault</a><br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.europe1.fr/Politique/Les-dossiers-de-rentree-de-Ayrault-1211587/">Les dossiers de rentrée de Ayrault </a><br />Mais je l&#039;ai déjà dit, ce n&#039;est pas nécessairement une faute, mais un usage nouveau, renforçant la disjonction devant les noms propres.</p>]]></content>
			<updated>2012-09-05T12:01:42Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276205.html#p276205</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276201.html#p276201" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Je souffre beaucoup, rien qu&#039;en écoutant France culture.<br /></p><div class="quotebox"><cite>lamaneur a écrit :</cite><blockquote><p>Tu as dû souffrir depuis les dernières élections présidentielles, par exemple avec ce titre du Nouvel Obs : <em>&quot;Quelles seront les premières réformes <strong>d&#039;</strong>Hollande ?&quot;</em>.</p></blockquote></div><p>Cette faute est courante et compréhensible (elle n&#039;en demeure pas moins une faute, honte aux journalistes!). Ce qui m&#039;aurait vraiment mis à la torture, c&#039;est la faute inverse :<br /><em>&quot;Quelles seront les premières réformes <strong>de</strong> Ayrault ?&quot;</em></p>]]></content>
			<updated>2012-09-05T11:20:35Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276201.html#p276201</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276196.html#p276196" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Tu as dû souffrir depuis les dernières élections présidentielles, par exemple avec ce titre du Nouvel Obs : <em>&quot;Quelles seront les premières réformes <strong>d&#039;</strong>Hollande ?&quot;</em>.</p>]]></content>
			<updated>2012-09-05T06:53:15Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276196.html#p276196</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276164.html#p276164" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Tout se perd ! Françoise Benhamou n&#039;aurait pas dû écrire ainsi, et Odile Jacob aurait dû faire un travail plus sérieux de relecture. Cela a beau être imprimé, cela reste une faute (et une faute encore isolée me semble-t-il).</p>]]></content>
			<updated>2012-09-04T16:26:40Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276164.html#p276164</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276163.html#p276163" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Très intéressant. Merci pour vos informations.</p>]]></content>
			<updated>2012-09-04T16:26:30Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276163.html#p276163</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276162.html#p276162" />
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Lucretius a écrit :</cite><blockquote><p>Je ne connais pas d&#039;exemples de gens qui disent ou écrivent &quot;le livre de Alain Fournier&quot;.</p></blockquote></div><p><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://books.google.fr/books?id=A6VheRQOddAC&amp;pg=PA95&amp;lpg=PA95&amp;dq=%22de+Alain-Fournier%22&amp;source=bl&amp;ots=vfGBtkg5Zo&amp;sig=7KPlXywM5mTnTmYytcJhhLaXIxE&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ei=ECtGULG3IcbasgakhoC4Cg&amp;ved=0CFYQ6AEwCDgK#v=onepage&amp;q=%22de%20Alain-Fournier%22&amp;f=false">Ici</a> par exemple.</p>]]></content>
			<updated>2012-09-04T16:25:29Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276162.html#p276162</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276161.html#p276161" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>La norme peut différer de l&#039;usage, et quand je parle de &quot;faute&quot;, je me place d&#039;un point de vue normatif. De la même manière, &quot;après que&quot; suivi du subjonctif est une faute, si on se réfère au règles de la grammaire classique, quoi que l&#039;usage du français parlé l&#039;ait consacré. <br />Je ne connais pas d&#039;exemples de gens qui disent ou écrivent &quot;le livre de Alain Fournier&quot;. L&#039;usage est surtout flottant pour les titres. Dirait-on : &quot;à la lecture du <em>Grand Meaulnes</em>, ...&quot; ou &quot;à la lecture de <em>Le grand Meaulnes</em>, ...&quot; ? La deuxième est atroce à mon oreille, mais permet de faire ressortir le titre.</p>]]></content>
			<updated>2012-09-04T16:17:28Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276161.html#p276161</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276156.html#p276156" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Je ne partage pas ton avis ; ce n&#039;est pas une faute, c&#039;est une question d&#039;usage et l&#039;usage de l&#039;h aspiré en tête des noms propres d&#039;origine étrangère n&#039;est certainement pas aussi clairement réglé que tu sembles le penser.<br />Beaucoup de livres ont bien &quot;d&#039;Harry Potter&quot; dans leur titre même (et naturellement aussi dans le texte), par exemple :<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://books.google.fr/books?id=ScDxAQAACAAJ&amp;dq=%22d%27harry+potter%22&amp;source=bl&amp;ots=1snx8BFKeA&amp;sig=6GVWu5a5KSGRyqXRsdREPS0BX88&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ei=UBlGUIzHFYfEswaK14HYAw&amp;ved=0CD4Q6AEwAw"> (1)</a>, <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://books.google.fr/books?id=MEHQZwEACAAJ&amp;dq=%22d%27harry+potter%22&amp;source=bl&amp;ots=px93VhQcRI&amp;sig=lKfFCklBAaCThtsECut2ccrLzI4&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ei=UBlGUIzHFYfEswaK14HYAw&amp;ved=0CFwQ6AEwCA">(2)</a>, <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://books.google.fr/books?id=wXhXPgAACAAJ&amp;dq=%22d%27harry+potter%22&amp;source=bl&amp;ots=44ZrOqsyRY&amp;sig=t9EQvAq0SyTPgYnx5dOYbd-ZZLY&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ei=phlGUNjAOMTSsgbV_YCwBA&amp;ved=0CDcQ6AEwAjgK">(3)</a>, <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://books.google.fr/books?id=FsqfPQAACAAJ&amp;dq=%22d%27harry+potter%22&amp;source=bl&amp;ots=Tlzogrnpi7&amp;sig=VorVnKFftNZTDt1j6uOB6JY62FU&amp;hl=fr&amp;sa=X&amp;ei=phlGUNjAOMTSsgbV_YCwBA&amp;ved=0CEAQ6AEwBDgK">(4)</a>.<br />De manière amusante, d&#039;ailleurs, certains <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.amazon.fr/LIrr%C3%A9sistible-ascension-Harry-Potter-Andrew/dp/286645491X">sites commerciaux</a> montrent la couverture du livre mais écrivent le titre différemment.<br />Il me semble que la francisation du nom Harry Potter, que de toute façon aucun Français ne prononce à l&#039;anglaise, peut parfaitement entraîner la disparition du h aspiré, de même qu&#039;on peut parler des femmes d&#039;Henry VIII, bien que le h soit également aspiré devant Henry en anglais.<br />À tout ce plaidoyer pour le &quot;h&quot; non aspiré, je dois ajouter qu&#039;il existe en même temps une tendance grandissante contraire, à savoir à la disjonction devant les noms propres, même devant voyelle ou &quot;h&quot; non aspiré. On trouve de plus en plus :&nbsp; <em>le livre de Alain-Fournier</em> ou analogue.</p>]]></content>
			<updated>2012-09-04T15:31:44Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276156.html#p276156</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276153.html#p276153" />
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>lamaneur a écrit :</cite><blockquote><p>Généralement, les choses se font au petit bonheur la chance, et il n&#039;est pas rare de trouver dans un même article les deux possibilités. Par exemple,<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Harry_Potter"> ici</a>, on lira aussi bien <em>de Harry Potter</em>, que <em>d&#039;Harry Potter</em>.</p></blockquote></div><p>Les articles de Wikipédia sont colllaboratifs, et tout le monde n&#039;a pas une égale maîtrise du français ; <em>d&#039;Harry Potter</em> est simplement une faute, j&#039;ai donc corrigé l&#039;article. J&#039;en ai profité pour enlever une occurrence impropre du mot &quot;saga&quot;, qui m&#039;horripile.</p>]]></content>
			<updated>2012-09-04T14:54:20Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276153.html#p276153</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276076.html#p276076" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Le lien Wiktionary ne nous apprend rien sur la prononciation <span class="bbu">en français</span>.<br />Il est très clair que le &quot;h&quot; est aspiré en anglais, mais l&#039;est-il en français, c&#039;est une autre question.<br />À titre de comparaison, le &quot;h&quot; aspiré de Hitler n&#039;est pas toujours respecté en français, y compris dans les <a rel="nofollow" target="_blank" href="https://www.google.fr/search?q=d%27hitler&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:fr:official&amp;client=firefox-a#q=d%27hitler&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:fr:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;hl=fr&amp;tbo=u&amp;tbm=bks&amp;source=og&amp;sa=N&amp;tab=wp&amp;psj=1&amp;ei=F8dEUIfOFsWXhQersYHABA&amp;bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&amp;fp=754ddedd294c3f71&amp;biw=905&amp;bih=534">titres de livres</a>.<br />Généralement, les choses se font au petit bonheur la chance, et il n&#039;est pas rare de trouver dans un même article les deux possibilités. Par exemple,<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Harry_Potter"> ici</a>, on lira aussi bien <em>de Harry Potter</em>, que <em>d&#039;Harry Potter</em>.</p>]]></content>
			<updated>2012-09-03T15:11:25Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276076.html#p276076</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276069.html#p276069" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Oui, h aspiré : <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://fr.wiktionary.org/wiki/Harry">http://fr.wiktionary.org/wiki/Harry</a></p>]]></content>
			<updated>2012-09-03T12:52:13Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276069.html#p276069</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276065.html#p276065" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Bonjour,</p><p>J&#039;ai un doute pour un nom propre : Harry.</p><p>Dois-je dire : &quot;C&#039;est l&#039;avocat de Harry&quot; ou &quot;C&#039;est l&#039;avocat d&#039;Harry.&quot; ?</p><p>Je penche pour la première formule, car c&#039;est plus élégant à l&#039;oreille.</p>]]></content>
			<updated>2012-09-03T12:19:02Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post276065.html#p276065</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Réponse : Prononciation du h aspiré : les haricots ou les zaricots ?]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://www.etudes-litteraires.com/forum/post187221.html#p187221" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>J&#039;ai ressorti cette discussion suite à la lecture d&#039;une autre (je ne sais plus laquelle&nbsp; <img src="http://www.etudes-litteraires.com/forum/img/smilies/hmm.png" width="15" height="15" alt="hmm" /> ) car je me posais la question à propos de cette fausse rumeur...</p><p>Voici une source irréfutable en ce qui concerne la prononciation de z&#039;haricot ; <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#haricot">l&#039;Académie Française.</a></p>]]></content>
			<updated>2010-04-19T16:53:03Z</updated>
			<id>http://www.etudes-litteraires.com/forum/post187221.html#p187221</id>
		</entry>
</feed>
