Textes littéraires XVIe siècle XVIIe siècle XVIIIe siècle XIXe siècle XXe siècle Auteurs Histoire littéraire Genres littéraires Esthétique générale
Fiches de méthode Termes littéraires Annuaire littéraire
Grammaire Questionnaires Stylistique Rhétorique Ancien français
Les épreuves Conseils pour l’écrit Conseils pour l’oral
Entraide scolaire Littérature Langue française Filière littéraire Bac de français Esthétique générale Autres littératures Langues vivantes Langues anciennes Sujets classés Auteurs
Plan Flux RSS Infolettre Recommander

Racine (1639-1699), Andromaque (1667)

Acte V, scène 5, commentaire

Une étude de Jean-Luc.

Portrait de Jean Racine, par François de Troy(Hermione vient de se suicider sur le corps de Pyrrhus)
[Nous sommes à la fin de la pièce.]

ORESTE
[1613] Grâce aux Dieux ! Mon malheur passe mon espérance.
Oui, je te loue, ô ciel, de ta persévérance.
Appliqué sans relâche au soin de me punir,
Au comble des douleurs tu m'as fait parvenir.
Ta haine a pris plaisir à former ma misère ;
J'étois né pour servir d'exemple à ta colère,
Pour être du malheur un modèle accompli.
Hé bien ! je meurs content, et mon sort est rempli.
Où sont ces deux amants ? Pour couronner ma joie,
Dans leur sang, dans le mien il faut que je me noie ;
L'un et l'autre en mourant je les veux regarder.
Réunissons trois cœurs qui n'ont pu s'accorder.
Mais quelle épaisse nuit tout à coup m'environne ?
De quel côté sortir ? D'où vient que je frissonne ?
Quelle horreur me saisit ? Grâce au ciel, j'entrevoi.
Dieux ! quels ruisseaux de sang coulent autour de moi !

PYLADE
Ah ! Seigneur.

ORESTE
Quoi ? Pyrrhus, je te rencontre encore ?
Trouverai-je partout un rival que j'abhorre ?
Percé de tant de coups, comment t'es-tu sauvé ?
Tiens, tiens, voilà le coup que je t'ai réservé.
Mais que vois-je ? À mes yeux Hermione l'embrasse ?
Elle vient l'arracher au coup qui le menace ?
Dieux ! quels affreux regards elle jette sur moi !
Quels démons, quels serpents traîne-t-elle après soi ?
Hé bien ! filles d'enfer, vos mains sont-elles prêtes ?
Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur vos têtes ?
À qui destinez-vous l'appareil qui vous suit ?
Venez-vous m'enlever dans l'éternelle nuit ?
Venez, à vos fureurs Oreste s'abandonne.
Mais non, retirez-vous, laissez faire Hermione :
L'ingrate mieux que vous saura me déchirer ;
Et je lui porte enfin mon cœur à dévorer.

Pour le commentaire

Consigne :

Vous établirez un commentaire composé de ce texte tiré d’Andromaque de Racine (Acte V, scène 5, c'est-à-dire la fin de la pièce).

  1. En introduisant l'extrait proposé par ce que vous pouvez savoir du déroulement de la pièce. Ne retenez que ce qui est strictement nécessaire !
  2. En sélectionnant un ou deux aspects importants du texte et en construisant à partir de là les réflexions que vous inspirent ces vers. N'oubliez pas d'apprécier l'art du poète au service de la description de sentiments à leur paroxysme.
  3. En concluant sur l'utilité et la nécessité d'une telle scène dans la pièce.

Introduction

Oreste, protagoniste du drame, a poursuivi sans succès Hermione de son amour. Ambassadeur des Grecs auprès de Pyrrhus, il a sacrifié sa mission officielle, celle de ramener Astyanax pour éteindre les derniers feux de la guerre de Troie, à sa passion pour la fille d'Hélène. Même, véritable jouet entre les mains de celle qu'il aime, aveuglé par ses sentiments, il a accepté d'assassiner un ami et un hôte royal. Il est venu chercher le salaire de son crime, la main d'Hermione ; mais cette dernière, blessée dans son affection, vient de le chasser.

I. L’ivresse du malheur (vers 1613 - 1624)

  • Oreste se veut une victime de la fatalité, des dieux attachés à sa perte. Il connaît la satisfaction morbide d'avoir été fidèle à un destin méprisable. De ce fait il nie toute participation volontaire : il n'a été qu'un jouet entre les mains d'une puissance qui le dépasse.
  • II se réjouit amèrement de son malheur : c'est le seul bien qui lui reste car il a tout perdu : amour et honneur. Après le paroxysme de l'acte meurtrier, il vient de reprendre rudement contact avec la réalité. L'étendue du désastre l'a littéralement enivré.
  • Tout en ayant été fidèle à sa destinée, il se sent aliéné : il est lui-même et en même temps un autre, né de la logique de ses actions et de la malédiction divine, un criminel qui se fait horreur, qui a bafoué toutes les lois de la société à laquelle il appartient. Désormais il est seul, hors-la-loi rejeté de tous.
    Il ne lui reste qu'une seule issue glorieuse : le suicide.

II. Une folie dévastatrice (vers 1625 - 1644)

  • II est dit qu'Oreste sera dépossédé jusqu'à la fin : il n'a su réussir sa vie, il a tout gâché. Il ne saura guère mieux réussir sa sortie. Velléitaire jusqu'au bout, il ne pourra se donner la mort, laissant au spectateur l'impression d'un personnage ballotté jusqu'à la fin.
  • C'est en fait la folie qui l'envahit :
    • D’abord sous la forme de la nuit (image symbolique) qui investit son esprit ; elle sera reprise au vers 1640.
    • Puis sous celle des images hallucinatoires : ruisseaux de sang, mort qui revient à la vie pour hanter les remords du criminel, l'amante qui vient aiguillonner la jalousie du survivant et qui se transforme symboliquement en une divinité infernale chargée de torturer le coupable : Oreste est puni par là où il a péché.
  • Oreste se livre en victime consentante et désespérée : il a voulu ce qui lui arrive. Son châtiment le voue à une souffrance éternelle sans espoir de rachat. Oreste incarne son dernier rôle : celui du damné.

Conclusion

À l'opposé d'Andromaque qui triomphe pour avoir été fidèle à tout ce qui a constitué sa vie, Oreste est condamné pour la raison strictement contraire. Son châtiment est exemplaire. Est-il une victime ou un bourreau ? Il a d'abord été l'instrument du meurtre. Après avoir fait horreur, il excite maintenant notre pitié. Racine a su présenter dans ce seul personnage les deux ressorts essentiels de la tragédie classique. En tout cas, jusqu'à la fin, Oreste aura tout manqué. S'il a été dépourvu de volonté et d'intelligence dans la conduite à tenir, il aura fait preuve de lucidité sur lui-même : « Je me livre en aveugle au destin qui m'entraîne ». C'est bien sur un homme privé de lumière, voué à « la nuit éternelle » que tombe le rideau final.

 

Cette création est mise à disposition selon le Contrat Paternité-NonCommercial-NoDerivs 2.0 France disponible en ligne http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/fr/ ou par courrier postal à Creative Commons, 559 Nathan Abbott Way, Stanford, California 94305, USA.